close
韓文翻譯
比來不務"正業",一直在分館開張,沒來總店協助翻譯
就在華頓翻譯公司 Blog 的題目之下!
歆媽繪文字(表情符號)
而今天,歆媽總算把第二組的臉色符號給弄出來了,第二組比力花時間,因為圖比力多,歆媽光上傳和貼圖片網址就花了三小時,貼的腰酸背痛的,不外一切辛勞都是有價值的,總算正式出爐
1.
2.
想要的人,記得打包要作聲喔!
文章出自: http://blog.roodo.com/vie168/archives/796602.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
文章出自: http://blog.roodo.com/vie168/archives/796602.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
全站熱搜
留言列表