格魯吉亞語翻譯原來以前人就知道這個...(恕刪)


翻譯:

不外如許形容有把騜誤導清官之嫌喔



查察官 法官 乃至高階的公事員 都有這類心態
為什麼教員沒有教..




peng3233 wrote:
原文:


不要過個一年半載又忘了
自以為不會錯的人 這基本是大災難 就是自以為是神
貪汙腐化 翻譯仕宦使人仇恨,這是大家都知曉的 翻譯社但清廉正直 翻譯官吏更為可惡,大都的人卻都不知道。貪汙腐化 翻譯官吏知道自己 翻譯作為會引人詬病,所以不敢太明目張膽的作壞事;但是清廉潔直的仕宦卻認為只要不貪污索賄,什麼事都能做,因此變得率性而為剛強己見。這類作為的了局小則草菅人命大則廢弛國政
難怪人家都說


同樣的文到底是要殘幾...(恕刪)


原文:
贓官可恨,人人知之,清官尤可恨人多不知,蓋贓官自知有病,不敢果然為非;清官則自以為不要錢,何所不可,剛愎自用,小則殺人,大則誤國
劉顎˙老殘遊記
hammer99 wrote:
話是沒錯
peng3233 wrote:
「贓官可恨,人人知之,清官尤可恨人多不知,蓋贓官自知有病,不敢公然為非;清官則自以為不要錢,何所不可,剛愎自用,小則殺人,大則誤國」


照樣我太混了..
一樣的飯不也天天喀嗎?



然後呢????
官僚殺人不用刀
劉顎˙老殘紀行
走了一個謀財的



本來之前人就知道這個問題 翻譯公司


所以要演雷諾傳嗎
翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
翻譯:
飯不吃會死人
翻譯
peng3233 wrote:

看到這個只想到星爺片子台詞一句..贓官奸 清官 要更奸..
貪汙腐化的仕宦使人憎恨,這是人人都知曉的 翻譯社但清廉潔直的仕宦更為可惡,多半的人卻都不知道。貪汙腐化的官吏知道自己 翻譯作為會惹人詬病,所以不敢太所行無忌 翻譯作壞事;然而清廉正直的官吏卻認為只要不貪污索賄,什麼事都能做,因而變得率性而為,剛強己見。這種作為的結果小則草菅人命,大則敗壞國政。






「贓官可恨,人人知之,清官尤可恨人多不知,蓋贓官自知有病,不敢果然為非;清官則自以為不要錢,何所弗成,剛愎自用,小則殺人,大則誤國」

同樣 翻譯文究竟是要殘幾回
華楓 wrote:

溫故而知新有何不妥?

希望樓主這想法不是一時, 是緊記在心
清官要拿錢也是拿的公理冷然


本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=1189634有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 roberto7ed2 的頭像
    roberto7ed2

    roberto7ed2@outlook.com

    roberto7ed2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言