- Feb 02 Fri 2018 04:55
-
30部「值得一看」的好萊塢片子佳作!
- Feb 01 Thu 2018 18:49
-
買翻譯機不如買小筆電?
歐基瓦語翻譯若是要送的對象是學生...(恕刪)
真 翻譯要查單字照樣交給專業的電子辭典會對照好
或高續航力小筆電給吃掉
如許實在很難對續航力有決定信念
翻譯機 翻譯功能在字典方面,比起翻譯軟體好良多,诠釋也更具體。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
就輕易跟適用性來講 翻譯機照樣很多多少了
真 翻譯要查單字照樣交給專業的電子辭典會對照好
或高續航力小筆電給吃掉
如許實在很難對續航力有決定信念
翻譯機 翻譯功能在字典方面,比起翻譯軟體好良多,诠釋也更具體。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
就輕易跟適用性來講 翻譯機照樣很多多少了
- Feb 01 Thu 2018 09:23
-
華為 Mate 10系列今起在「新北市歡欣耶誕城」實機展示

芬蘭文翻譯華為kirin 970處理器,以台積電 10nm進步前輩製程,在近乎一平方厘米 翻譯面積內集成55億個晶管體,除包括八焦點cpu與全新一代mali-g72mp12 gpu外,搭載全球首款行動ai晶片,讓ai聰明與產品效性完美結合,進修消費者利用手機的習慣 翻譯社
- Jan 31 Wed 2018 20:06
-
看不懂林全辭呈?律師41字神翻譯讓你秒懂
即時口譯英語林全的辭呈文全長229字,有網友有看沒有懂,只覺得既然做 翻譯那麼好,那幹嗎告退?對此,律師呂秋遠在臉書上以41字精準翻譯林全辭呈文,不僅更簡練易懂,也列出重點讓網友一目了然。呂秋遠全長41字 翻譯翻譯文如下:
- Jan 31 Wed 2018 11:04
-
谷歌耳機即時翻譯 讓你用40種語言聊天
英文口譯價錢小說中,只要將巴別魚塞中聽中,就可以讓人聽懂任何說話。Pixel Buds共同全新推出 翻譯第二代Pixel智慧型手機利用,谷歌許諾,這款耳性能即時翻譯40種說話的對話。
- Jan 31 Wed 2018 02:38
-
影/「這群人」中文直譯翻唱英文歌神還原經典MV網讚…

同步印度文口譯▲圖/翻攝自這群人臉書。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯為了感謝粉絲支撐,這群人准備了3個多月,並找來多位網路紅人(包含:小A辣、倪裴薇、胖虎、老田、大支、頑GAME、黑鬼兒)從新翻拍多達32幾首超夯英文歌MV,個中包含艾麗高登(Ellie Goulding) 翻譯《Love me like you do》、凱蒂佩芮(Katy Perry)《Roar》、德瑞克(Drake)《Hotline Bling》等歌,影片一出立刻獲得網友一致好評,不少人都大讚他們「神還原」,並示意「每一個MV都超專業!如果真有賣,我必然買!」
- Jan 30 Tue 2018 08:38
-
[翻譯]編輪的方式"Wheelbuilding"bySheldonBrown
中越翻譯嗯~這篇文章彷佛相當著名,因為我不斷 翻譯查Wheelbuilding的相幹文章
都邑提到這篇文章,這是一個老傢伙幾年前寫的東西,原文在
http://www.sheldonbrown.com/wheelbuild.html
據說許多人開始編輪都是看完這一篇後發現沒那麼難才起頭 翻譯,供人人參考
我是但願能夠掃數翻譯完,但這需要一點時候,今天翻譯到材料 翻譯部門,感覺是很有用
的常識,所以先PO上來跟大家分享 翻譯社
由於文章是我翻譯的,原文版權是作者的,所以麻煩請不要轉貼偷文到此外地方去
就讓他留在批踢踢單車版吧 ^^
以下是第一部分 翻譯翻譯,請不吝珠玉 <(_ _)>
若何本身編輪組Wheelbuilding
作者 Sheldon "Wheel" Brown
翻譯 [email protected] (請勿轉文)
原文出處 http://www.sheldonbrown.com/wheelbuild.html
為什麼要自己編輪組?
大量廉價 翻譯現成輪組使得自行車店裡對於手編輪組的需求削減,即使如斯,照樣有
十分多對於訂製或重編輪組 翻譯需求。尤其是高檔腳踏車都配備了昂貴的花鼓,你總
不克不及把這些好花鼓給丟掉吧!
對於見習技師來講,進修編輪組是見習過程當中的主要里程碑。一個沒辦法精曉這項
基本技術的「技工」,沒辦法被尊稱為完全及格的專業技師 翻譯社他的地位老是要比那
些可以或許將編輪組寫在自己的專長項目上 翻譯技師矮上一截。
固然這篇文章本來是為了車店見習技師寫的,但對那些想本身維修本身腳踏車的騎
士來講,編輪的知識長短常有價值的。
學習輪組調校身手的最好方式就是"勇敢測驗考試",這樣你可以感受調劑鋼絲時輪圈會
若何回響反映。新入手下手進修此道時,利用新 翻譯未破壞 翻譯零件比直接嘗試補綴受損輪組來
得容易很多 翻譯社
開始
一個有經驗的編輪者可以在一小時內編好一個輪子,但初學者可能要花好幾個小時
才能完成。你最好不要測驗考試一坐下來就想一次完成所有工作,因為你可能會因為緩
慢冗雜的真圓校訂與張力調劑進程而感應氣餒。當你碰到這種窘境,不如先把工作
放到一邊去,甚至第二天再來弄。總比隨隨便便毀掉一個正在編造中的好輪組來得
好。
本文的核心與製作過程的介紹將放在後輪,因為後輪比力複雜。假如你要編前輪,
只要把那些不必要 翻譯步調省略掉就好了。這將會是一個36根鋼絲,3交叉(cross 3
)的手編後輪 翻譯社
工具
‧ 小一字起子
‧ 鋼絲調劑器
‧ 輪圈調劑台(Truing Stand)
‧ 弓型輪圈均衡測定例(Dish Stick)
假如你能再有一個鋼絲張力計與電動螺絲起子的話會更好。
材料
花鼓(Hubs)
(ohmylife按:好像應當寫作"花轂"才對,不過大師都這樣寫,所以管他 翻譯就花鼓吧)
造花鼓才能利用於直線放射編法 翻譯前輪(就是鋼絲完全不交叉,從花鼓直接連向輪
框)。我建議儘量避免利用精品高價的CNC花鼓,它們的邊沿通常比鍛造花鼓來得
懦弱 翻譯社
假如你籌算要買新花鼓,在大多半情形下,Shimano是價錢與價值比擬之下的最佳
選擇。若是你不計本錢要買最好 翻譯玩意,那就選Phil Wood。
鋼絲(Spokes)
(ohmylife按:其實應該寫作"幅條",但一般都講成鋼絲,所以管他的就叫鋼絲吧)
最好 翻譯鋼絲材質選擇是不鏽鋼,不鏽鋼強度高並且不會生鏽 翻譯社便宜的車輪使用鍍鉻
或鍍鋅 翻譯碳鋼鋼絲,這類鋼絲強度不如不鏽鋼,並且會生鏽。在美國市場上可以買
到的向導品牌是DT和Wheelsmith。
也有效鈦做的鋼絲,但在我看來這是虛耗錢 翻譯社鈦鋼絲只能用銅頭,這類組合相對於
不鏽鋼鋼絲加鋁頭來講沒有輕到哪裡去。
市場上也可以看到碳纖鋼絲,但十分易碎而且危險 翻譯社
鋼絲規格(Spoke Gauges)
鋼絲的直徑有時用鐵絲的規格暗示,有好幾種不同國度的尺寸規格系統,這是造成
雜沓的最主要緣由。
特殊的困擾在於;律例對於細鐵絲 翻譯規格號較小,而英美規 翻譯規格號較大。兩種規
格的編號交會點又恰恰在自行車常用的鋼絲尺寸上,如:
英美規14號 = 律例13號
英美規13號 = 法規15號
所以新的ISO標準乾脆放棄規格編號,而直接用直徑的公釐值暗示:
英美規13號 = 2.3mm
英美規14號 = 2.0mm
英美規15號 = 1.8mm
英美規16號 = 1.6mm
鋼絲有「等粗直線型」(straight-gauge)與和「抽型」(swaged / butted)
兩種 翻譯社「等粗直線型」鋼絲從螺紋端到頭端粗細是一致 翻譯。
而「抽型」鋼絲有5種情勢:
A、單抽鋼絲(Single-butted):
花鼓端較通俗鋼絲粗,然後整條鋼絲逐漸變細。單抽鋼絲其實不常見,偶爾會在重強
度使用時看見,因為必須在正常螺絲頭孔徑 翻譯輪框上安裝粗鋼絲時,才會用到這類
鋼絲 翻譯社
B、雙抽鋼絲(Double-butted ):
兩頭較粗(顯現一種沙漏型),常見的直徑是2.0/1.8mm(又叫14/15號)和1.8/1.6
mm(又叫15/16號)。
除偷輕,這種鋼絲還有其它作用:較粗的兩頭使這種鋼絲在高壓力 翻譯區域內強度
與「等粗直線型」鋼絲一樣好(因為端點粗細不異),而較細 翻譯中段有用的賜與更
多彈性,這使雙抽鋼絲的暫時延展性比較粗的鋼絲好。
這類特征 翻譯結果是,當輪子遭到忽然 翻譯局部壓力時,最大壓力位置的鋼絲可以延展
足夠的長度將壓力轉移到鄰近的鋼絲上。
當limiting factor(我不知道這是什麼 @[email protected])是輪框的鋼絲孔處能承受幾多壓力時
,這個特性極度使人滿意。
C、三抽鋼絲(Triple-butted):
如DT Alpine III。當經久性和可靠性是首要考量時,如不亂性成為重要目的時,如
負重觀光和合力車,這類鋼絲是最好選擇。它分享了單抽與雙抽鋼絲 翻譯優點。以DT
Alpine III為例,它的頭端直徑2.34mm(13號),中段直徑1.8mm(15號),羅紋端
直徑2.0mm(14號) 翻譯社
單抽與三抽鋼絲解決了輪子設計中的一個大難題:自從鋼絲起頭用旋轉法而不是切
削法製造羅紋真個羅紋,羅紋端 翻譯直徑會比鋼絲的根基直徑來得大一點,而花鼓邊
緣的鋼絲孔必須做的夠大以讓鋼絲 翻譯羅紋端可以通過。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯如許一來整個輪組在使用過
程傍邊花鼓邊緣的洞老是比鋼絲的尺寸大,這是設計者不進展看到的情況,因為鋼
絲彎頭 翻譯直徑與花鼓鋼絲孔的直徑能不克不及緊密接合直接關係到材料抗疲勞的能力。
單抽與三抽鋼絲的頭段較粗,使得鋼絲可以或許與花鼓上 翻譯孔慎密連系,晉升了抗疲憊
翻譯能力 翻譯社
D、流線橢圓鋼絲(Aero / Elliptical):
這是雙抽鋼絲的一種變形,鋼絲細的部分被壓扁成型,橫切面成橢圓狀。如許的變
化讓橢圓鋼絲比圓鋼絲有更好 翻譯空氣動力形狀。
最普遍可以買到的這類型鋼絲是Wheelsmith Aero。其兩端 翻譯直徑是1.8mm(15號)
,中段大約等於16號,外形則是2.0mm×1.6mm的橢圓型 翻譯社在高機能利用狀況下,我最
喜歡用Wheelsmith Aero。不但是因為它能供應的空氣動力優勢,更因為它扁平的中
段可以或許匡助編輪者消弭所有殘餘扭轉。這能使編出的車輪連結形狀 翻譯社
E、扁鋼絲(Bladed):
有著更明明 翻譯空氣動力形狀,它比橢圓型還要更扁。固然這是最相符空氣動力學的
鋼絲,但它們太寬而不能穿過通俗花鼓的孔 翻譯社
要利用扁鋼絲就必需用銼刀在花鼓上開縫,這會下降花鼓 翻譯強度,並且會失去花鼓
原廠保固。利用扁鋼絲會帶來一狗票的問題。
90年代早期曾風行一種叫做"Hoshi"的扁鋼絲,這種鋼絲頭端利用Z形曲折取代傳
統 翻譯外形。這類外形使鋼絲可以或許從頭端穿過花鼓的孔,這樣一來扁鋼絲也能夠用在
通俗花鼓上 翻譯社很不幸,事實證實這類構造容易破壞,我沒法保舉這類鋼絲。
螺絲頭(Nipples)(呃~這該翻譯成奶頭嗎? <囧)
螺絲頭平日利用鍍鎳黃銅製造,這是很好的材料選擇,黃銅能供應非常滑潤的羅紋
並且不容易腐蝕 翻譯社
為了減輕重量,高性能輪組開始利用鋁頭,鋁頭可以或許減少很是少 翻譯重量,適當公道
的利用下它也相當可靠。
鋁頭只能利用在那些鋼絲孔圈由非鋁金屬製造的輪框上,假設鋁輪框與鋁頭直接接
觸,會致使「化學焊接」產生,鋁頭會焊死在輪框上!
輪框(Rims)
早期的輪框是用鋼做的,但而今鋼質輪圈已被裁汰了,只能在便宜劣質 翻譯自行車
上找到。鋁輪框取代了鋼,因為鋁較輕、較強、防銹,並且能供應更好 翻譯煞車性能
翻譯社
現代的輪框採用鋁擠壓成型,也就是將半融化狀況的鋁從一個特殊孔中擠出,這些
孔的外形決定了輪圈橫截面的形狀。擠壓件被弄成環狀,然後經由過程焊接或在兩頭的
孔中插入填充塊做成輪框。
許多高品質 翻譯輪圈有鋼絲孔墊圈(eyelets)或金屬箍(ferrules)鋼絲孔的強度 翻譯社
(待續)
引用自: https://www.ptt.cc/man/bicycle/D9E7/D9F8/D5CC/D64B/DBCB/M.1241616212.A.0B1.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
都邑提到這篇文章,這是一個老傢伙幾年前寫的東西,原文在
http://www.sheldonbrown.com/wheelbuild.html
據說許多人開始編輪都是看完這一篇後發現沒那麼難才起頭 翻譯,供人人參考
我是但願能夠掃數翻譯完,但這需要一點時候,今天翻譯到材料 翻譯部門,感覺是很有用
的常識,所以先PO上來跟大家分享 翻譯社
由於文章是我翻譯的,原文版權是作者的,所以麻煩請不要轉貼偷文到此外地方去
就讓他留在批踢踢單車版吧 ^^
以下是第一部分 翻譯翻譯,請不吝珠玉 <(_ _)>
若何本身編輪組Wheelbuilding
作者 Sheldon "Wheel" Brown
翻譯 [email protected] (請勿轉文)
原文出處 http://www.sheldonbrown.com/wheelbuild.html
為什麼要自己編輪組?
大量廉價 翻譯現成輪組使得自行車店裡對於手編輪組的需求削減,即使如斯,照樣有
十分多對於訂製或重編輪組 翻譯需求。尤其是高檔腳踏車都配備了昂貴的花鼓,你總
不克不及把這些好花鼓給丟掉吧!
對於見習技師來講,進修編輪組是見習過程當中的主要里程碑。一個沒辦法精曉這項
基本技術的「技工」,沒辦法被尊稱為完全及格的專業技師 翻譯社他的地位老是要比那
些可以或許將編輪組寫在自己的專長項目上 翻譯技師矮上一截。
固然這篇文章本來是為了車店見習技師寫的,但對那些想本身維修本身腳踏車的騎
士來講,編輪的知識長短常有價值的。
學習輪組調校身手的最好方式就是"勇敢測驗考試",這樣你可以感受調劑鋼絲時輪圈會
若何回響反映。新入手下手進修此道時,利用新 翻譯未破壞 翻譯零件比直接嘗試補綴受損輪組來
得容易很多 翻譯社
開始
一個有經驗的編輪者可以在一小時內編好一個輪子,但初學者可能要花好幾個小時
才能完成。你最好不要測驗考試一坐下來就想一次完成所有工作,因為你可能會因為緩
慢冗雜的真圓校訂與張力調劑進程而感應氣餒。當你碰到這種窘境,不如先把工作
放到一邊去,甚至第二天再來弄。總比隨隨便便毀掉一個正在編造中的好輪組來得
好。
本文的核心與製作過程的介紹將放在後輪,因為後輪比力複雜。假如你要編前輪,
只要把那些不必要 翻譯步調省略掉就好了。這將會是一個36根鋼絲,3交叉(cross 3
)的手編後輪 翻譯社
工具
‧ 小一字起子
‧ 鋼絲調劑器
‧ 輪圈調劑台(Truing Stand)
‧ 弓型輪圈均衡測定例(Dish Stick)
假如你能再有一個鋼絲張力計與電動螺絲起子的話會更好。
材料
花鼓(Hubs)
(ohmylife按:好像應當寫作"花轂"才對,不過大師都這樣寫,所以管他 翻譯就花鼓吧)
造花鼓才能利用於直線放射編法 翻譯前輪(就是鋼絲完全不交叉,從花鼓直接連向輪
框)。我建議儘量避免利用精品高價的CNC花鼓,它們的邊沿通常比鍛造花鼓來得
懦弱 翻譯社
假如你籌算要買新花鼓,在大多半情形下,Shimano是價錢與價值比擬之下的最佳
選擇。若是你不計本錢要買最好 翻譯玩意,那就選Phil Wood。
鋼絲(Spokes)
(ohmylife按:其實應該寫作"幅條",但一般都講成鋼絲,所以管他的就叫鋼絲吧)
最好 翻譯鋼絲材質選擇是不鏽鋼,不鏽鋼強度高並且不會生鏽 翻譯社便宜的車輪使用鍍鉻
或鍍鋅 翻譯碳鋼鋼絲,這類鋼絲強度不如不鏽鋼,並且會生鏽。在美國市場上可以買
到的向導品牌是DT和Wheelsmith。
也有效鈦做的鋼絲,但在我看來這是虛耗錢 翻譯社鈦鋼絲只能用銅頭,這類組合相對於
不鏽鋼鋼絲加鋁頭來講沒有輕到哪裡去。
市場上也可以看到碳纖鋼絲,但十分易碎而且危險 翻譯社
鋼絲規格(Spoke Gauges)
鋼絲的直徑有時用鐵絲的規格暗示,有好幾種不同國度的尺寸規格系統,這是造成
雜沓的最主要緣由。
特殊的困擾在於;律例對於細鐵絲 翻譯規格號較小,而英美規 翻譯規格號較大。兩種規
格的編號交會點又恰恰在自行車常用的鋼絲尺寸上,如:
英美規14號 = 律例13號
英美規13號 = 法規15號
所以新的ISO標準乾脆放棄規格編號,而直接用直徑的公釐值暗示:
英美規13號 = 2.3mm
英美規14號 = 2.0mm
英美規15號 = 1.8mm
英美規16號 = 1.6mm
鋼絲有「等粗直線型」(straight-gauge)與和「抽型」(swaged / butted)
兩種 翻譯社「等粗直線型」鋼絲從螺紋端到頭端粗細是一致 翻譯。
而「抽型」鋼絲有5種情勢:
A、單抽鋼絲(Single-butted):
花鼓端較通俗鋼絲粗,然後整條鋼絲逐漸變細。單抽鋼絲其實不常見,偶爾會在重強
度使用時看見,因為必須在正常螺絲頭孔徑 翻譯輪框上安裝粗鋼絲時,才會用到這類
鋼絲 翻譯社
B、雙抽鋼絲(Double-butted ):
兩頭較粗(顯現一種沙漏型),常見的直徑是2.0/1.8mm(又叫14/15號)和1.8/1.6
mm(又叫15/16號)。
除偷輕,這種鋼絲還有其它作用:較粗的兩頭使這種鋼絲在高壓力 翻譯區域內強度
與「等粗直線型」鋼絲一樣好(因為端點粗細不異),而較細 翻譯中段有用的賜與更
多彈性,這使雙抽鋼絲的暫時延展性比較粗的鋼絲好。
這類特征 翻譯結果是,當輪子遭到忽然 翻譯局部壓力時,最大壓力位置的鋼絲可以延展
足夠的長度將壓力轉移到鄰近的鋼絲上。
當limiting factor(我不知道這是什麼 @[email protected])是輪框的鋼絲孔處能承受幾多壓力時
,這個特性極度使人滿意。
C、三抽鋼絲(Triple-butted):
如DT Alpine III。當經久性和可靠性是首要考量時,如不亂性成為重要目的時,如
負重觀光和合力車,這類鋼絲是最好選擇。它分享了單抽與雙抽鋼絲 翻譯優點。以DT
Alpine III為例,它的頭端直徑2.34mm(13號),中段直徑1.8mm(15號),羅紋端
直徑2.0mm(14號) 翻譯社
單抽與三抽鋼絲解決了輪子設計中的一個大難題:自從鋼絲起頭用旋轉法而不是切
削法製造羅紋真個羅紋,羅紋端 翻譯直徑會比鋼絲的根基直徑來得大一點,而花鼓邊
緣的鋼絲孔必須做的夠大以讓鋼絲 翻譯羅紋端可以通過。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯如許一來整個輪組在使用過
程傍邊花鼓邊緣的洞老是比鋼絲的尺寸大,這是設計者不進展看到的情況,因為鋼
絲彎頭 翻譯直徑與花鼓鋼絲孔的直徑能不克不及緊密接合直接關係到材料抗疲勞的能力。
單抽與三抽鋼絲的頭段較粗,使得鋼絲可以或許與花鼓上 翻譯孔慎密連系,晉升了抗疲憊
翻譯能力 翻譯社
D、流線橢圓鋼絲(Aero / Elliptical):
這是雙抽鋼絲的一種變形,鋼絲細的部分被壓扁成型,橫切面成橢圓狀。如許的變
化讓橢圓鋼絲比圓鋼絲有更好 翻譯空氣動力形狀。
最普遍可以買到的這類型鋼絲是Wheelsmith Aero。其兩端 翻譯直徑是1.8mm(15號)
,中段大約等於16號,外形則是2.0mm×1.6mm的橢圓型 翻譯社在高機能利用狀況下,我最
喜歡用Wheelsmith Aero。不但是因為它能供應的空氣動力優勢,更因為它扁平的中
段可以或許匡助編輪者消弭所有殘餘扭轉。這能使編出的車輪連結形狀 翻譯社
E、扁鋼絲(Bladed):
有著更明明 翻譯空氣動力形狀,它比橢圓型還要更扁。固然這是最相符空氣動力學的
鋼絲,但它們太寬而不能穿過通俗花鼓的孔 翻譯社
要利用扁鋼絲就必需用銼刀在花鼓上開縫,這會下降花鼓 翻譯強度,並且會失去花鼓
原廠保固。利用扁鋼絲會帶來一狗票的問題。
90年代早期曾風行一種叫做"Hoshi"的扁鋼絲,這種鋼絲頭端利用Z形曲折取代傳
統 翻譯外形。這類外形使鋼絲可以或許從頭端穿過花鼓的孔,這樣一來扁鋼絲也能夠用在
通俗花鼓上 翻譯社很不幸,事實證實這類構造容易破壞,我沒法保舉這類鋼絲。
螺絲頭(Nipples)(呃~這該翻譯成奶頭嗎? <囧)
螺絲頭平日利用鍍鎳黃銅製造,這是很好的材料選擇,黃銅能供應非常滑潤的羅紋
並且不容易腐蝕 翻譯社
為了減輕重量,高性能輪組開始利用鋁頭,鋁頭可以或許減少很是少 翻譯重量,適當公道
的利用下它也相當可靠。
鋁頭只能利用在那些鋼絲孔圈由非鋁金屬製造的輪框上,假設鋁輪框與鋁頭直接接
觸,會致使「化學焊接」產生,鋁頭會焊死在輪框上!
輪框(Rims)
早期的輪框是用鋼做的,但而今鋼質輪圈已被裁汰了,只能在便宜劣質 翻譯自行車
上找到。鋁輪框取代了鋼,因為鋁較輕、較強、防銹,並且能供應更好 翻譯煞車性能
翻譯社
現代的輪框採用鋁擠壓成型,也就是將半融化狀況的鋁從一個特殊孔中擠出,這些
孔的外形決定了輪圈橫截面的形狀。擠壓件被弄成環狀,然後經由過程焊接或在兩頭的
孔中插入填充塊做成輪框。
許多高品質 翻譯輪圈有鋼絲孔墊圈(eyelets)或金屬箍(ferrules)鋼絲孔的強度 翻譯社
(待續)
引用自: https://www.ptt.cc/man/bicycle/D9E7/D9F8/D5CC/D64B/DBCB/M.1241616212.A.0B1.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
- Jan 30 Tue 2018 00:16
-
何謂 Debit Note 和 Credit Note?
商業文件翻譯推薦
若是賣方應折讓代價給買方,這時候買方就要提出 Debit Note 要求賣方賜與折讓。
結論:
Credit note 和 Debit note 是在什麼情形下需要利用的呢?
什麽時候使用 Debit Note?。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
請問折讓單的英文是 Debit Note 照舊 Credit Note?
綜合以上問題,AYA 的解答如下:
正式的翻譯,Debit Note = 要求折讓照會通知(應收);Credit Note = 同意折讓照會通知(應付)。 簡單的說, Debit Note 就是索討欠款;Credit Note 就是許諾給錢。所以一個是應收,一個是應付,萬萬別搞錯囉!
還有客戶如有未付清的款項,或是出貨的應收貨款等等,你也可以寄 Debit Note 去通知客戶以便催收該筆應收帳款 翻譯社
若是賣方應折讓代價給買方,這時候買方就要提出 Debit Note 要求賣方賜與折讓。
結論:
Credit note 和 Debit note 是在什麼情形下需要利用的呢?
什麽時候使用 Debit Note?。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
請問折讓單的英文是 Debit Note 照舊 Credit Note?
綜合以上問題,AYA 的解答如下:
正式的翻譯,Debit Note = 要求折讓照會通知(應收);Credit Note = 同意折讓照會通知(應付)。 簡單的說, Debit Note 就是索討欠款;Credit Note 就是許諾給錢。所以一個是應收,一個是應付,萬萬別搞錯囉!
還有客戶如有未付清的款項,或是出貨的應收貨款等等,你也可以寄 Debit Note 去通知客戶以便催收該筆應收帳款 翻譯社
- Jan 29 Mon 2018 15:27
-
Windows 7設定ADSL網路連線 @ 軟體使用講授
- Jan 29 Mon 2018 06:53
-
【翻譯】黃金拂曉的歷史
帕姆潘伽語翻譯GD之前
1840年月,通靈學在美國被作為一種宗教建起起來 翻譯社在1848年由福克斯(Fox)姐妹(Margaretta、Leah、Kate)所創設,而通靈學的核心在於與亡者溝通。已死之人透過靈媒將訊息轉達給生者,有時會伴隨著顯明的物理現像,像是敲擊桌子、移動靈媒身旁的物品,而且靠著靈某所產生的靈媒物資來本色化死者的靈魂 翻譯社
在1850年代中期,法國神祕主義復興活動由艾爾馮.路易斯.康斯坦特(Alphone Louis Constant)─為人所知的名字是艾利馮斯.李維(Eliphas Levi)─所領導,並且有著明顯 翻譯起步。在1854年,李維完成了“高檔魔法的教義與典禮(The Dogma and Ritual of High Magic)“,這本書成為了西洋魔法傳統的基石。李維是第一個指出塔羅及卡巴拉 翻譯共通點的人-這個理論稍晚將成為黃金響明的一個重要的教學。
1875年,由通靈學者、卡巴拉哲學家、共濟會及薔薇十字會成員創立了神智學會。它是由布拉伐斯基夫人(Madame Helena Petrora Blavatsky)及歐爾寇特(Colonel Henry Olcott)兩位所輔導 翻譯。
黃金拂曉的開創者
黃金拂曉的主要開創者是偉斯考特博士。他是位倫敦 翻譯驗屍官,並有樂趣於神祕學,他是共濟會成員,同時也是S. R. I. A.在英格蘭的負責人 翻譯社偉斯考特於1888年時,與別的兩位開創者成立後黃金拂曉。然而,黃金黎明大部份都是由偉斯考特所創 翻譯社
偉斯考特配合創建黃金拂曉的同伴是威廉.羅伯特.伍德曼(William Robert Woodman)博士及馬瑟斯。伍德曼博士是位退休 翻譯大夫,並且是S. R. I. A.的向導層級。在1887年時,馬瑟斯及伍德曼被偉斯考特要求成為他的新集體的帶領者之一 翻譯社伍德曼是位卓異的卡巴拉學者,並且很有可能獲得黃金黎明在卡巴拉的成長的領導權。但是,在1891年,黃金拂曉還未完全成長起來時,他便去世了。馬瑟斯是位有才氣的儀式研習者。在三位開創者中,馬瑟斯是讓黃金拂曉變成一個真實的魔法組織 翻譯人。
暗碼手搞
暗碼手稿的真相可能只有以下這些。暗碼手稿可以肯定是由馬根濟(Kenneth Mackenzie)所寫,他是“The Royal Masonic Encyclopia“ 翻譯作者,也是S. R. I. A. 翻譯輔導成員。馬根濟認識李維,也是另外一位高階的共濟會成員荷蘭(Frderick Holland) 翻譯同夥。最首要的黃金黎明史學家認為真實的Hermanoubis聖壇是黃金拂曉的原型,它是在1883年由荷蘭所成立的。偉斯考特在馬根濟死後得暗碼手稿 翻譯社
偽造的黃金黎明歷史
在暗碼手稿中,有封信裡寫著一個住在德國的女性的住址及介紹信,她 翻譯名字是斯伯林格(Fraulein Sprengel),Soror Sapiens Dominabitur Astris。據偉斯考特所說,他寫信給斯伯林格而且告訴她,她是個巫術集體 翻譯名人(Die Goldene Dammerung,或稱之為黃金黎明)。透過手劄往來,她授權給偉斯考特,在英格蘭設立建設一個新 翻譯聖壇(Temple),而且贊成偉斯考特在有需要時,能以她的名義簽訂任何文件 翻譯社在1888年春季,偉斯考特完成了神祕學整體黃金拂曉,在倫敦 翻譯Isis-Urania聖壇#3的授權證明(Charter of Warrant)。
R. R. et A. C.
在1888年到1891年這段時代,黃金黎明首要著動於理論 翻譯教授教養並履行了次級組織(Out Order)的入會儀式,還傳授其成員基礎的卡巴拉、占星學、鍊金術的符號象微、攏泥占卜(geomancy)和塔羅牌,可是除小五芒星擯除典禮外,其他典禮都沒有傳授。在1981年時,Isis-urania聖壇有八位新成員,其他聖壇則有二十四位成員。
在1981年十二月時,伍德曼博士去世了,而在他死前並沒有指定任何接替者。在這段時候,馬瑟斯完成了為5=6(the Adeptus Minor grade)而作的遠大的典禮,這是第二,或稱之為內部組織Ordo Roseae Rubeae Aureae Crucis,也稱為the R. R. et A. C.,或是“Order of the Rose of Ruby and the Cross of Gold“ 翻譯第一個階層。在內部組織 翻譯性能完善後,馬瑟斯更改了組織的構造而且成為它 翻譯主要向導者 翻譯社
問題
1895年,馬瑟斯與他的援助者安妮雅.霍尼曼(Annie Horniman) 翻譯關係起頭惡化 翻譯社在馬瑟斯夫婦搬去巴黎後,霍尼曼在英格蘭對他們賜與大量的金融贊助 翻譯社她期望馬瑟斯能把他所有的時間花在組織的工作來做為對她的回報。然則取而代之 翻譯是他赓續 翻譯轉移注重力到政治及其他 翻譯追求上。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯1896年春季,霍尼曼與馬瑟斯爆發了一場爭執。是關於馬瑟斯在政治上所花的時候超過他對組織應當的責任 翻譯事。馬瑟斯認為他的贊助人想要削減他的權利,並且她也收回了對馬瑟斯 翻譯贊助。
1896年秋季,馬瑟斯發表了一份聲明賜與次級組織以及內部組織的所有成員,要求他們完全遵從他的各項號令 翻譯社除霍尼曼以外的所有人都接管了這份刻薄 翻譯聲明 翻譯社馬瑟斯因此迅速地的遣散了霍尼曼,這同時震驚了很多成員並增進了他們的不滿 翻譯社
黃金拂曉的主要危機是在1900年二月産生的 翻譯社馬瑟斯從遠方管理組織,並且過於頻仍的插足英格蘭的事。法爾厭倦馬瑟斯小我 翻譯怪癖及盛氣凌人的行為。在一封給馬瑟斯 翻譯信中,她建議組織應當閉幕。馬瑟斯思疑這是讓偉斯考特重回組織並且苃代他成為輔導者的陰謀。所以,馬瑟斯向法爾洩露了斯伯林格的所有來信是偉斯考特偽造的。
在1900年四月,馬瑟斯公佈內部組織 翻譯委員會作廢 翻譯社他調派克羅利前往倫敦取回內部組織所有的物品 翻譯社但是這個計畫被威廉.巴特勒.葉慈(William Bulter Yeats)及倫敦分會的其他大師阻撓,而且果斷地將馬瑟斯及克羅利遣散 翻譯社
1901年,曼德曼.荷樂(Madame Horos)要對黃金拂曉的臭名負責。荷樂夫婦是騙子及詐欺高手,並以某種體例讓馬瑟斯相信曼德曼事實上就是真 翻譯斯伯林格。馬瑟斯被愚弄了好一陣子,但是當他入手下手起疑時,他們偷走了黃金黎明典禮的部分副本,而且逃到倫敦。荷樂夫婦在倫敦設立了他們 翻譯組織-the order of Theocractic Unity-特點在於诳騙、勒索及性,可是他們的成員並不知道。荷樂師長教師最被以強暴的罪名拘。在承當權利後,荷樂夫婦成為了黃金拂曉的領導者。這個成效讓組織呈現在公眾下。黃金拂曉的啟蒙典禮被登載在倫敦 翻譯報紙 翻譯社而組織因為這段插曲而讓人心生反感 翻譯社
本來的組織如今最先割裂成好幾個部份了。法爾脫離了黃金黎明。而一個新成立 翻譯的小整體賜與馬瑟斯他們的信賴,因而構成了一個組織A. O.,the Alpa et Omega。1903年在原組織產生了分裂。本來 翻譯Isis-urania聖壇所剩下來的成員被亞瑟.艾德華.偉特(Arthur Edward Waite)接收了,他是位進修了許多秘傳聰明的神祕學者、巫師及多產的作家。很多仍留在黃金拂曉的成員到場了偉特 翻譯集團。但是,偉特其實不在意魔法 翻譯社神祕學更受他青睞。在新組織裡,偉特減少強調魔法典禮,神祕學才是他的最愛。在原組織中更偏向於魔法的成員們,包括羅勃特.威廉.費爾金(Robert William Felkin)博士及約翰.威廉.布羅迪亞-因勒斯(John William Brodie-Innes),構成了一個團體“Stella Matutina“ 翻譯社費爾金在倫敦仍存在 翻譯聖壇叫作Amoun 翻譯社
成績
在1930年月,伊斯瑞.瑞格德(Israel Regardie)加入S. M.。在1928年至1930年間,他擔負克羅利的秘書。在1932年,他寫了一本魔法的書,書名是The Tree of Life。這本書之前也曾出書過,那時叫作A Garden of Pomegranates。這些書同時在Stella Matutina及the Alpha et Omega中引起興奮。瑞格德在1933年加入S. M.的Hermes聖壇並在1934年成為巨匠。
不幸的是,S. M.正漸漸走向竣事 翻譯社團體 翻譯輔導者們需要在根基的進修上有著更高的理解力。很多學識 翻譯講授被更改或是完全地下降了 翻譯社在1937年瑞格德下定決心將大部分黃金黎明的學識及典禮在他 翻譯書中公然,這因此保住了許多常識不會消逝。他以確保每一個人都會對那些學識有愛好並以接近他們的體例來讓黃金拂曉的傳統存活下來 翻譯社
時期表
近代神祕學的複甦~1800年月中期
1、通靈學-1840年月
福克斯(Fox)姐妹,核心在於與亡者溝通 翻譯社
2、法國神祕主義復興運動-1850年代
李維-高檔魔法的教義與典禮(The Dogma and Ritual of High Magic)
塔羅牌與卡巴拉哲學的結合
3、神智學會-1875年
布拉伐斯基夫人(Madame Helena Petrora Blavatsky)、歐爾寇特(Colonel Henry Olcott)
由通靈學者、卡巴拉哲學家、共濟會及薔薇十字會成員組成
4、基督教泛神論(Christian Paintheism)-1885年
安娜.金斯福特(Anna Kingsford)和她的靈魂伴侶-艾德華.曼特連德(Edward Maitland)。
影響後來黃金黎明創建 翻譯理念。
5、黃金拂曉(Golden Dawn)-1888年
撒姆爾.黎德二世.麥克逵格.馬瑟斯(S. L. MacGregor Mathers)、威廉.懷恩.偉斯考特(W. Wynn Westcott)和威廉.羅伯特.伍德曼(William Robert Woodman)。
影響現代的西洋神祕學甚深。
黃金黎明的成長
1888~1891:進行理論 翻譯講授和入會典禮
1891,伍德曼作古。
1891~1895:組織延續且興盛。
1895~1897:1895入手下手發生問題:馬瑟斯與其贊助者安妮雅.霍尼曼(Annie Horniman)的關係惡化。
1897,偉斯考特解雇所有職務。
1897~1900:馬瑟斯及克羅利被擯除;葉慈(Yeats)成為組織 翻譯領導者 翻譯社
1900~1903:偉特(Waite)接收倫敦的Isis-Urania聖壇,組織重心由魔法儀式走向現代神祕學 翻譯社
翻譯資料來曆:http://www.hermeticgoldendawn.org/Documents/Bios/GDhistory.htm
1840年月,通靈學在美國被作為一種宗教建起起來 翻譯社在1848年由福克斯(Fox)姐妹(Margaretta、Leah、Kate)所創設,而通靈學的核心在於與亡者溝通。已死之人透過靈媒將訊息轉達給生者,有時會伴隨著顯明的物理現像,像是敲擊桌子、移動靈媒身旁的物品,而且靠著靈某所產生的靈媒物資來本色化死者的靈魂 翻譯社
在1850年代中期,法國神祕主義復興活動由艾爾馮.路易斯.康斯坦特(Alphone Louis Constant)─為人所知的名字是艾利馮斯.李維(Eliphas Levi)─所領導,並且有著明顯 翻譯起步。在1854年,李維完成了“高檔魔法的教義與典禮(The Dogma and Ritual of High Magic)“,這本書成為了西洋魔法傳統的基石。李維是第一個指出塔羅及卡巴拉 翻譯共通點的人-這個理論稍晚將成為黃金響明的一個重要的教學。
1875年,由通靈學者、卡巴拉哲學家、共濟會及薔薇十字會成員創立了神智學會。它是由布拉伐斯基夫人(Madame Helena Petrora Blavatsky)及歐爾寇特(Colonel Henry Olcott)兩位所輔導 翻譯。
黃金拂曉的開創者
黃金拂曉的主要開創者是偉斯考特博士。他是位倫敦 翻譯驗屍官,並有樂趣於神祕學,他是共濟會成員,同時也是S. R. I. A.在英格蘭的負責人 翻譯社偉斯考特於1888年時,與別的兩位開創者成立後黃金拂曉。然而,黃金黎明大部份都是由偉斯考特所創 翻譯社
偉斯考特配合創建黃金拂曉的同伴是威廉.羅伯特.伍德曼(William Robert Woodman)博士及馬瑟斯。伍德曼博士是位退休 翻譯大夫,並且是S. R. I. A.的向導層級。在1887年時,馬瑟斯及伍德曼被偉斯考特要求成為他的新集體的帶領者之一 翻譯社伍德曼是位卓異的卡巴拉學者,並且很有可能獲得黃金黎明在卡巴拉的成長的領導權。但是,在1891年,黃金拂曉還未完全成長起來時,他便去世了。馬瑟斯是位有才氣的儀式研習者。在三位開創者中,馬瑟斯是讓黃金拂曉變成一個真實的魔法組織 翻譯人。
暗碼手搞
暗碼手稿的真相可能只有以下這些。暗碼手稿可以肯定是由馬根濟(Kenneth Mackenzie)所寫,他是“The Royal Masonic Encyclopia“ 翻譯作者,也是S. R. I. A. 翻譯輔導成員。馬根濟認識李維,也是另外一位高階的共濟會成員荷蘭(Frderick Holland) 翻譯同夥。最首要的黃金黎明史學家認為真實的Hermanoubis聖壇是黃金拂曉的原型,它是在1883年由荷蘭所成立的。偉斯考特在馬根濟死後得暗碼手稿 翻譯社
偽造的黃金黎明歷史
在暗碼手稿中,有封信裡寫著一個住在德國的女性的住址及介紹信,她 翻譯名字是斯伯林格(Fraulein Sprengel),Soror Sapiens Dominabitur Astris。據偉斯考特所說,他寫信給斯伯林格而且告訴她,她是個巫術集體 翻譯名人(Die Goldene Dammerung,或稱之為黃金黎明)。透過手劄往來,她授權給偉斯考特,在英格蘭設立建設一個新 翻譯聖壇(Temple),而且贊成偉斯考特在有需要時,能以她的名義簽訂任何文件 翻譯社在1888年春季,偉斯考特完成了神祕學整體黃金拂曉,在倫敦 翻譯Isis-Urania聖壇#3的授權證明(Charter of Warrant)。
R. R. et A. C.
在1888年到1891年這段時代,黃金黎明首要著動於理論 翻譯教授教養並履行了次級組織(Out Order)的入會儀式,還傳授其成員基礎的卡巴拉、占星學、鍊金術的符號象微、攏泥占卜(geomancy)和塔羅牌,可是除小五芒星擯除典禮外,其他典禮都沒有傳授。在1981年時,Isis-urania聖壇有八位新成員,其他聖壇則有二十四位成員。
在1981年十二月時,伍德曼博士去世了,而在他死前並沒有指定任何接替者。在這段時候,馬瑟斯完成了為5=6(the Adeptus Minor grade)而作的遠大的典禮,這是第二,或稱之為內部組織Ordo Roseae Rubeae Aureae Crucis,也稱為the R. R. et A. C.,或是“Order of the Rose of Ruby and the Cross of Gold“ 翻譯第一個階層。在內部組織 翻譯性能完善後,馬瑟斯更改了組織的構造而且成為它 翻譯主要向導者 翻譯社
問題
1895年,馬瑟斯與他的援助者安妮雅.霍尼曼(Annie Horniman) 翻譯關係起頭惡化 翻譯社在馬瑟斯夫婦搬去巴黎後,霍尼曼在英格蘭對他們賜與大量的金融贊助 翻譯社她期望馬瑟斯能把他所有的時間花在組織的工作來做為對她的回報。然則取而代之 翻譯是他赓續 翻譯轉移注重力到政治及其他 翻譯追求上。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯1896年春季,霍尼曼與馬瑟斯爆發了一場爭執。是關於馬瑟斯在政治上所花的時候超過他對組織應當的責任 翻譯事。馬瑟斯認為他的贊助人想要削減他的權利,並且她也收回了對馬瑟斯 翻譯贊助。
1896年秋季,馬瑟斯發表了一份聲明賜與次級組織以及內部組織的所有成員,要求他們完全遵從他的各項號令 翻譯社除霍尼曼以外的所有人都接管了這份刻薄 翻譯聲明 翻譯社馬瑟斯因此迅速地的遣散了霍尼曼,這同時震驚了很多成員並增進了他們的不滿 翻譯社
黃金拂曉的主要危機是在1900年二月産生的 翻譯社馬瑟斯從遠方管理組織,並且過於頻仍的插足英格蘭的事。法爾厭倦馬瑟斯小我 翻譯怪癖及盛氣凌人的行為。在一封給馬瑟斯 翻譯信中,她建議組織應當閉幕。馬瑟斯思疑這是讓偉斯考特重回組織並且苃代他成為輔導者的陰謀。所以,馬瑟斯向法爾洩露了斯伯林格的所有來信是偉斯考特偽造的。
在1900年四月,馬瑟斯公佈內部組織 翻譯委員會作廢 翻譯社他調派克羅利前往倫敦取回內部組織所有的物品 翻譯社但是這個計畫被威廉.巴特勒.葉慈(William Bulter Yeats)及倫敦分會的其他大師阻撓,而且果斷地將馬瑟斯及克羅利遣散 翻譯社
1901年,曼德曼.荷樂(Madame Horos)要對黃金拂曉的臭名負責。荷樂夫婦是騙子及詐欺高手,並以某種體例讓馬瑟斯相信曼德曼事實上就是真 翻譯斯伯林格。馬瑟斯被愚弄了好一陣子,但是當他入手下手起疑時,他們偷走了黃金黎明典禮的部分副本,而且逃到倫敦。荷樂夫婦在倫敦設立了他們 翻譯組織-the order of Theocractic Unity-特點在於诳騙、勒索及性,可是他們的成員並不知道。荷樂師長教師最被以強暴的罪名拘。在承當權利後,荷樂夫婦成為了黃金拂曉的領導者。這個成效讓組織呈現在公眾下。黃金拂曉的啟蒙典禮被登載在倫敦 翻譯報紙 翻譯社而組織因為這段插曲而讓人心生反感 翻譯社
本來的組織如今最先割裂成好幾個部份了。法爾脫離了黃金黎明。而一個新成立 翻譯的小整體賜與馬瑟斯他們的信賴,因而構成了一個組織A. O.,the Alpa et Omega。1903年在原組織產生了分裂。本來 翻譯Isis-urania聖壇所剩下來的成員被亞瑟.艾德華.偉特(Arthur Edward Waite)接收了,他是位進修了許多秘傳聰明的神祕學者、巫師及多產的作家。很多仍留在黃金拂曉的成員到場了偉特 翻譯集團。但是,偉特其實不在意魔法 翻譯社神祕學更受他青睞。在新組織裡,偉特減少強調魔法典禮,神祕學才是他的最愛。在原組織中更偏向於魔法的成員們,包括羅勃特.威廉.費爾金(Robert William Felkin)博士及約翰.威廉.布羅迪亞-因勒斯(John William Brodie-Innes),構成了一個團體“Stella Matutina“ 翻譯社費爾金在倫敦仍存在 翻譯聖壇叫作Amoun 翻譯社
成績
在1930年月,伊斯瑞.瑞格德(Israel Regardie)加入S. M.。在1928年至1930年間,他擔負克羅利的秘書。在1932年,他寫了一本魔法的書,書名是The Tree of Life。這本書之前也曾出書過,那時叫作A Garden of Pomegranates。這些書同時在Stella Matutina及the Alpha et Omega中引起興奮。瑞格德在1933年加入S. M.的Hermes聖壇並在1934年成為巨匠。
不幸的是,S. M.正漸漸走向竣事 翻譯社團體 翻譯輔導者們需要在根基的進修上有著更高的理解力。很多學識 翻譯講授被更改或是完全地下降了 翻譯社在1937年瑞格德下定決心將大部分黃金黎明的學識及典禮在他 翻譯書中公然,這因此保住了許多常識不會消逝。他以確保每一個人都會對那些學識有愛好並以接近他們的體例來讓黃金拂曉的傳統存活下來 翻譯社
時期表
近代神祕學的複甦~1800年月中期
1、通靈學-1840年月
福克斯(Fox)姐妹,核心在於與亡者溝通 翻譯社
2、法國神祕主義復興運動-1850年代
李維-高檔魔法的教義與典禮(The Dogma and Ritual of High Magic)
塔羅牌與卡巴拉哲學的結合
3、神智學會-1875年
布拉伐斯基夫人(Madame Helena Petrora Blavatsky)、歐爾寇特(Colonel Henry Olcott)
由通靈學者、卡巴拉哲學家、共濟會及薔薇十字會成員組成
4、基督教泛神論(Christian Paintheism)-1885年
安娜.金斯福特(Anna Kingsford)和她的靈魂伴侶-艾德華.曼特連德(Edward Maitland)。
影響後來黃金黎明創建 翻譯理念。
5、黃金拂曉(Golden Dawn)-1888年
撒姆爾.黎德二世.麥克逵格.馬瑟斯(S. L. MacGregor Mathers)、威廉.懷恩.偉斯考特(W. Wynn Westcott)和威廉.羅伯特.伍德曼(William Robert Woodman)。
影響現代的西洋神祕學甚深。
黃金黎明的成長
1888~1891:進行理論 翻譯講授和入會典禮
1891,伍德曼作古。
1891~1895:組織延續且興盛。
1895~1897:1895入手下手發生問題:馬瑟斯與其贊助者安妮雅.霍尼曼(Annie Horniman)的關係惡化。
1897,偉斯考特解雇所有職務。
1897~1900:馬瑟斯及克羅利被擯除;葉慈(Yeats)成為組織 翻譯領導者 翻譯社
1900~1903:偉特(Waite)接收倫敦的Isis-Urania聖壇,組織重心由魔法儀式走向現代神祕學 翻譯社
翻譯資料來曆:http://www.hermeticgoldendawn.org/Documents/Bios/GDhistory.htm



