同理,這裡的文字是指經典及理論,上述的說法還是成立翻譯所以惠能大師在般若品說:「善常識,一切修多羅及諸文字大小二乘十二部經皆因人置,因聰明性,方能建立。若無世人,一切萬法本自不有翻譯故知萬法,本自人興。一切經籍,因人說有。」
宗云:行者定非常人。久聞黃梅衣法南來,莫是行者否。能曰:不敢。印宗法師的察覺能力公然頭角峥嵘,在兩人的對答中已知惠能巨匠的成分翻譯所以直接請問,而惠能大師也已準備好了「時當弘法,不行終遯」,所以此次惠能巨匠認可了本身的成分,將傳法的表徵--衣缽,明了的擺了出來。
宗於是執門生禮,告請傳來衣砵出示大眾。在這裡我們讚嘆印宗法師,因著印宗法師對法的真谛解,執弟子之禮請惠能巨匠將衣砵出示大眾。這是多麽的胸懷!
印宗延至上席,徵詰奧義。惠能巨匠在僧團「風動?幡動?」的爭辯中,直截了當的說出問題的關頭在於「仁者心動矣!」,這時候許多人突然懂了何謂「非住生心」,是以一眾駭然,所以定有行者敏捷的將此事陳說住持印宗法師。印宗法師請惠能上座,商討接洽佛法的了義。
印宗延至上席,徵詰奧義翻譯見能言簡理當,不由文字,宗云:行者定異常人。久聞黃梅衣法南來,莫是行者否。能曰:不敢。宗於是執弟子禮,告請傳來衣砵出示大眾翻譯
所以惠能說法不由文字(經典),而由人心及人的生活體驗中,指出一條明路。何故故?在獵人隊中,
惠能巨匠在獵人隊中,應當少有我們認為有了才稱為精進、莊嚴、清淨的外在遲早課、誦經、禮佛、禪坐、念經等等的生涯體例翻譯惠能巨匠有的是自心常生聰明,不離自性。有的是照見五蘊皆空,並見諸法空相,不生不滅、不垢不淨、不增不減的生活真實體驗。如斯千錘百鍊,生命的法則逐一建樹,逐層提拔而至生命的制高點翻譯所以能言簡應當,不由文字。
見能言簡應當,不由文字。文字是用來描寫萬事萬物,祖先為要記錄、記念、揭曉本身所感,由象形而成長成文字翻譯所以先有宇宙之萬法,爾後才有文字,宇宙萬法不因文字而立,文字卻為萬法而立翻譯宇宙萬法離文字卻仍然存在,文字離宇宙萬軌則徒剩線條。故云:「法就在那裡!看獲得的自己拿。」;又云:「天地默默不盡千言萬語。」
文章來自: http://blog.udn.com/lotus4401/641226有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932