close

越南字翻譯

Win7 時期只用 MacType 大致上優秀,且沒有問題!

(無意中發現, FireFox 保舉使用 NoSquint Plus 擴充套件 。還可以解決一部份問題!)



來到了 Win10 1709 64 bit ...
今天把 Winaero Tweaker 移除,安裝了最新版的 MacType ,卻發現字形彷佛沒有無思源黑體的選項。於是改用微軟黑體!重開機後發現,MacType 會略微拖累一下速度,但只是略微。它並沒有特別調整。所以,瀏覽器有沒有 Stylish 感覺差別就不大了!
華頓翻譯公司本身往返應囉!


不知道這兩套在 Win10 上,大家會推薦哪個解決方案??
翻譯Winaero Tweaker 固然很強大,可以個別調整。我都指定使用思源黑體!大致上是可已接受的! Chrome & FireFox 安裝 Stylish 來補強!(有沒有安裝不同很大)。
翻譯Chrome & FireFox 用 Stylish (思源黑體)湊合著用!
不過,MacType 可以調整文字巨細嗎?



以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=5325072有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 roberto7ed2 的頭像
    roberto7ed2

    roberto7ed2@outlook.com

    roberto7ed2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()