close

翻譯留學文件服務

We went to 天草 at fourth day by boat. The famous event was 4 young men were sent to Rome to learn western culture and religion at 1590. When they returned Japan, they brought back the first printing machine of Gutenberg. It played a role to solve the problem of illiteracy in Japan.

程亦君、亦華、亦妮三姐妹客歲合著了一本書《緘默沉靜的足跡》,在資料搜尋、歷史精細精美、交通住宿上,她們共同努力,寫下既具旅遊價值且有重尋殉道者精力的一本書翻譯

Pastor Chen is one of Taiwan literary pastor. She had received two times of Tang Qing Literary awards in Hong Kong.

26位聖人中有三位小孩翻譯14歲的小崎寫了一封與母親的死別信,交給了同業的父親,最後兩人都死了,後來在小崎父親的身上找到這封信,內容提到要她的母親對峙崇奉,不要抛卻,天家再相見。13歲的安東尼,他的父親是中國人、母親是日本人,當他被釘十字架時仍唱著詩歌,母親卻在遠方暗暗地飲泣。12歲的路得畢克,執刑官原要釋放他,他去問神父,神甫告知他:「若是他釋放翻譯公司,你可以信耶穌,你就分開翻譯」但這小孩選擇了跟他們一路同釘十字架翻譯日本的一名醫學博士永井隆寫下了這段話:「巷子得畢克,年方十二,忍耐削耳之痛,雙手被反綁,走向迢迢千里,白雪之路,小小的足印,滲出血跡。」我讀了,眼淚奪框而出──因為這麼小的孩子願意為主殉道。