塔加路文翻譯

               ├YOMOYOMO┤快速唸出日文漢字!!日文歌詞、文章通通難不倒 

♥@nifty:http://honyaku.nifty.com/
阿拉拉~用線上翻譯不外乎是求個便利~



突然感覺題目下 翻譯有點驚悚....其實也沒有那麼大公然啦)

 

♥So-net:http://www.so-net.ne.jp/translation/index_cn.html

我就會換到B網站查,直到找到我要的


礙於以後
2. 就是我其實是看不懂那句日文在寫什麼 翻譯時候(羞)

(連結一概以新視窗開啟體例)


掰逼~(←點我回部落格首頁)
  

我希望我有一天可以到完全不消利用它們的地步
這真是一份好需要的文章列表吶


               記性欠好?這些日語線上辭典不用可惜!用僅存的記憶找到我們要的詞 


♥yahoo:http://honyaku.yahoo.co.jp/
未定名.bmp   

我此次翻譯網站的分享就到此為止


沒辦法~誰叫今朝 翻譯線上翻譯網站真的是不能完全相信吶吶吶吶吶!!!



最後這個網站是我 翻譯心頭愛!!!!!!

我太愛她了~所以其實我沒籌算去把所有翻譯網站都搜索出來
我愛它不是因為它翻的很准確,
而是因為這個網站可以說是集翻譯網之大成阿!!!!(如許說好像怪怪..





好啦~有最後阿誰強大 翻譯網站撐場面後


想繼續看看 手機APP-訓練外語聽力的好輔佐《mediaU》  

文章標籤
譯言堂 excite google日文翻譯 yahoo日文翻譯 @nifty so-net リンク集 日文線上翻譯 日語線上翻譯網站 日語翻譯網站 日文翻譯
怎麼看到利用景象第一點時,如同變的很麻煩!!!

♥google:http://translate.google.com.tw/   ←憑印象記得他翻錯率好像蠻高的
(已遷徙新址)

拿出字典  或  到線上日文字典 查它供給的日文單字的意思

 


不外經常翻譯出來後....我看不懂那中文是在說什麼(更羞)

(此為發佈網誌10分鐘後增補:

oCam_2015_07_16_09_11_02_799  


空話一堆
♥excite:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯http://www.excite.co.jp/world/fantizi/

起首進去後選擇你原文 翻譯說話(紅圈圈1處)



               ├NHK NEWSWEB EASY┤日文進修§靠NHK簡易新聞培養日文浏覽&聽力能力 


不藏私出格介紹031.gif  

 


將這類網站的翻譯原封不動完全貼出來~會被懂日文的笑吶
♥譯言堂:http://www.mytrans.com.tw/tchmytrans/
若是A翻譯往阿誰查出來跟我所要的是完全不同意思~

開始供給保持啦~=W=

                 順暢讀日文漢字的小幫手-*J-talk 



一是『阿!對!就是如許!!!』;
一則是感受有點怪怪的,此時就不得不勤奮點
話說,我勸大家這類網站還是參考就好
再空話一句:這裡只供應我經常使用的,若是有很好用准確率更高 翻譯網站請跟我說
(↑曾眼睜睜看過學姐笑人)

※翻訳前の言語乍看之下如同不多,但其實它紅底的言語跟綠底 翻譯国または地域點開來別有洞天
不過我們繁體中文很可憐只能對應到GOOGLE翻譯...

               【日語發音】AITalk日文語音合成網 翻譯社讓它唸日語給你聽。有特別的關西腔唷~エーアイトーク 


日文線上翻譯
連我上面供給保持的那些也幾近都包括在裡面吶

只好在A翻譯網站上打上中文查日文

 

♥リンク集:http://homepage2.nifty.com/m_kamada/l_translation.htm#freedic

查到日文後大概會出現兩種效果,
網誌需要我自己日文能力退步再加上我其實懶 翻譯翻字典 翻譯關係
然後他就會泛起一堆有供給這兩個說話互譯 翻譯網站(上塗紅圈圈3處),


然後他就會呈現一堆有供應這兩個說話互譯的網站,再選擇我們想要使用的翻譯軟體即可

1.忽然想不起來某中文詞、用法要怎麼用日文示意
再選你想翻譯的說話(上圖紅圈圈2處)

 


(咦~那我方才是在貼怎樣的)= =

一樣選擇我們原文說話(翻訳前の言語),接著再選我們要翻譯 翻譯說話(翻訳後の言語)

222  

 


333  



 

 



平常我會用到這種網站的場合或許就是

リンク集(翻訳・辞書) http://stdkmd.com/tr/ new024_31.gif




1  




來自: http://reikohouse.pixnet.net/blog/post/10964553-%E4%B8%8D%E8%97%8F%E7%A7%81%E6%97%A5%E6%96%87%E7%BF%有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 roberto7ed2 的頭像
    roberto7ed2

    roberto7ed2@outlook.com

    roberto7ed2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()