泰米爾語翻譯好久沒有發文了,今天下班前收到彰化銀行102年度七職等核心業務人員錄取通知, 不過由於最近得知老闆替華頓翻譯公司大幅加薪,也願意在考績上給予肯定,也會派遣企金範疇, 所以應當仍是會繼續留在原公司打拼(攤.....)翻譯 不外本身從99年迄今以來取之於金融版甚多,所以謹供給此次全部過程的流路與心得, 供列位先輩將來報考彰化銀行的參考。 這次彰化銀行七職等的招考跟往年似乎有些不同,主要有四點差異: 第一是往年委由金融研訓院招考改為彰化銀行自行招考; 第二是這次的七職等薪資(含誤餐費)45翻譯社000元,若加計加班費(15hrs)與優存(13%) 約有53,750元(想必有很多人流口水了)。 整體薪資水平較去(101)年招考一律級的行員晉升約5,000元。 第三是多是因為小我資料護衛法的關係, 各階段的登科通知都是用小我帳號暗碼或是Email來跟應考人聯繫(還需要回信給人資); 第四是專業科目不考管帳、經濟、貨銀、單據等科目, 而是考數據處置懲罰與文字闡明此二科雷同智力考試(題本署名SHL題庫)的科目翻譯 接下來就介紹整個招考的流路吧: 首先報名必需同時於彰銀網頁上填寫小我資料(含經歷、特質、本能機能優勢、 問題解決能力釋例),填寫完成存檔後, 列印出來郵寄至彰化銀行台北總部門行九樓人力資本處。 彰銀人力資本處會先就書面資料審查列位的學經歷共同職位本能機能通知筆試。 1、筆試 筆試分為二科,測驗時候是一個小時。考前不需要準備,因為無從準備翻譯 第一科是數據處置,題目約50題,會提供一頁圖表,請考生按圖表內容回答50題。 很簡單,考驗按計算機的速度。作答時間約25分鐘,非常趕翻譯 第二科是文字分析,約有60題,每頁上方會有一段文章,下方約有3-4題組, 每個題目都是一句敘述句,若是合於上方文章邏輯(或可由上方文章推論而得)就選1, 若不合邏輯就選2,若沒法判定就選3。 小我成就:數據處置81.33      文字闡發92.19 2、面試初試(英文簡報) 經由過程筆試後,人力資源處會將一個簡報範本與簡報的問題寄給考生, 要求考生在三天內做好一頁英文簡報ppt,在特守時間之前寄回彰化銀行人力資本處。 這次的題目是:How does this assignment fit into my overall career plan. 以下是華頓翻譯公司的簡報內容 A Challenging Change begins from now! A. Personal Superiority (a) Responsibility and intense compression resistance    (Platoon leader in President Ma’s office) (b) Keen sense of industrial risk analysis (APIAA Certificated in 2012) (c) 2 years experience in XXXX. B. Why Corporate Banking? (a) Valuable business unit    (CHB: Interest income accounts more than 60% of the total revenue) (b) Challenging tasks    (Industrial & Financial Knowledge翻譯社Aggressive Attitude,    Communication…etc.) C. Why CHB? (a) Good reputation (founded over 100 years) (b) Good asset quality (NPL Ratio 0.33% ; Coverage Ratio 360%) (c) Highly execution ability, stability and discipline 面試時間約15分鐘(自華頓翻譯公司介紹1分鐘,簡報3分鐘),地點在彰化銀行人力資源處 旁邊的會議室翻譯口試全程使用英文,若使用中文回覆會扣分。 面試的主管有二位,一男一女,會針對考生的毛遂自薦與簡報內容提出問題。 華頓翻譯公司被問到的問題大都是工作專業內容相幹,而未有工作經驗或剛結業工作不到一年 的考生,問題每每會著重在小我生活經驗或閒聊上翻譯 印象比力深刻的是問我 1.專業問題(略...) 2.待遇差不多為什麼還要來彰化銀行 3.翻譯公司們限縮營業單元的Credit Facility的流程是怎麼作的 放心,因為面試的主管英文也有點菜,所以建議考生英文再菜也要 抬頭挺胸、眼神發光。 3、口試複試 最後一關的面試是在彰化銀行台北總部大樓十二樓會議室,面試主管有三位, 我只認出來最右邊的是總司理唐楚烈,因為最近幾天他在立法院財政小組被 立法委員叮的滿頭包,很紅。 所以多是因為這樣,他對華頓翻譯公司的炮火很激烈,一直質疑我幹麻要來彰化銀行, 不外我是沒有在怕的,只覺得扮黑臉扮的很稱職翻譯 中心那位應該是人力資本處的處長,是女性,從頭到尾一向盯著我笑。 左邊是位男主管,飾演白臉的角色。 以下是對答進程 白臉:請說說您的興趣、志向與您認為您的小我特質?  我的回答主軸大概是以下    興趣:從戎時養成跑步習慣-->引導到對工作的專注力與體力都可以或許有所幫助  (趁便喇賽跑步過程當中的心得、身體的優化、膝蓋會受傷BlaBla)    志向:以成為彰銀企金人員為目的的偏向來闡述-->帶到金管會統計數據,  彰銀獲利來自於企金放款利錢的數據...希望延續為彰銀的獲利成長增添動能BlaBla    小我特質:這應該大師都會先準備的吧...(略) 中心笑女:.....(繼續笑) 黑烈翻譯公司的工作經驗不過二年半,為什麼翻譯公司想要去職來彰銀?那按照翻譯公司如許的模式,    是不是翻譯公司來不久以後有其他的機遇就又要走人了? 我:其實我剛進現職公司時,我最進展被分發到的單位即是企金授信,   雖然屢次向主管提到自己的自願與規劃,但迄今始終適得其反翻譯今天,   恰逢彰銀提供如許的機會,我便伎癢,首先要感激彰銀給我這樣的機遇   (...不要吐,因為面試好像都是這樣)。   猶如華頓翻譯公司先前提到我的志向,我很清晰我的志向是Corporate Banking,   身為銀行從業人員,永遠以企金營業為榮,特別是這部分是貴行獲利的大宗,   我很榮幸也很但願能有這樣的機遇為貴行服務。 黑烈:所以你感覺你先前工作的單位主管用人有問題嗎?    你感覺你跟你主管溝通後他決定照舊要把你擺在如今的單元,    你感覺你主管是怎麼想的? 我(OS:挖洞給我跳,好樣的,偏不受騙):不不不,應該是說分發人員的權限是人資, 並不是是我的主管權限,我的主管只是就人資分派的人員進行調劑,推展營業, 其用人並沒有問題翻譯另外,我認為主管但願我可以或許多加歷練,所以才會不予調動, 也有可能其與人資溝通後,還沒有合適的職務而至。這一切並不是我既有工作的問題, 我的主管很好,我的公司與營業內容都很好,只是華頓翻譯公司希望可以或許尋求本身的目的。 黑烈:所以你幹麻來這,你就繼續等啊。華頓翻譯公司感覺你這樣謬誤,華頓翻譯公司照舊要提示你,    未必你可以或許被分派到你進展的職位,因為華頓翻譯公司們是焦點營業人員的招募,    不是要挑企金AO,你就算來彰銀也不一定會如你所願被分派到你有愛好的營業,    到哪就是服從該處主管的派遣,如許對翻譯公司對照好翻譯 華頓翻譯公司:(微笑,果斷眼神)是的,感謝主座指點,感謝。 黑烈:好,沒有問題了,翻譯公司可以先退席了。 (起身,90度鞠躬,帶微笑) PS:筆試占30%;面試70%

以下內文出自: https://www.ptt.cc/bbs/Finance/M.1364307635.A.67D.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

創作者介紹
創作者 roberto7ed2@outlook.com 的頭像
roberto7ed2

roberto7ed2@outlook.com

roberto7ed2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 86 )