文法方面,齊斌指出,動詞時態、關係代名詞(who、which、that)、關係副詞(where、when)、不定詞(to +v)與動名詞(ving)等都很主要,最好能把5年來考古題做一遍。
另外,許亞君說,考生每天都要大量浏覽英文文章,並持續操練翻譯及寫作,維持手感。齊斌示意,準備本年起 翻譯學測英文作文,要包孕看圖寫作、信函寫作及主題寫作三種題型,不能只純真側重在描寫文的寫作練習 翻譯社

許亞君指出,學測英文考的是浏覽能力,只剩3禮拜就要測驗,應要天天大量浏覽,建議一天至少要花一到兩小時。講義1到5冊應當有系統溫習,包括單字、片語和句型,還可加上英文報紙和雜誌,並可溫習摹擬考卷。
齊斌說,作文凡是分成兩段,至少寫120字。建議主題明白,馬上破題切入,言之有物最主要,要有邏輯。
豈論翻譯和作文,許亞君說,用學過的單字、句型和文法表達清晰即可,但要准確。許亞君默示,寫作文如有技能,層次分明及有起承轉合,可拿高分 翻譯社翻譯天天都要演習,作文一禮拜至少練3到4次 翻譯社(系列二)
高中教員和補教老師建議,英文最後衝刺最少要熟背4500到5500個基本字彙,補教教員齊斌指出,107學年度起,學測英文增添測驗規模至第五學期,題目包含 翻譯辭彙量將增添,北市松山高中英文老師許亞君更建議繼續背到大考中間公布的詞庫7千字。
學測考的是浏覽能力,浏覽文章約3、4篇,規模廣,文章很長,考試考生應用說話的能力。 英文考100分鐘,許亞君指出,考生必然要把握答題時候,建議選擇題花50到60分鐘,翻譯和作文花30分鐘,剩下的時候用來搜檢,很多考生常犯根基毛病,最好要檢查。
英文單字曉得越多,答題越能精準,衝刺首要溫習單字。但許亞君說,不要只背英文 翻譯中辭意義,要連搭配詞一路學,才能活用,不至於混淆 翻譯社包孕片語、句型,要跟介繫詞及例句一路複習,才是有用學習,且好的句子可抄下來,作文和翻譯即速可派上用場 翻譯社

本文來自: https://udn.com/news/story/11320/2906532有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
請先 登入 以發表留言。