技術檔案翻譯服務將要去用上些耐心…嗯耶…嗯耶
BEING STUCK IN THE CROWD
因為我不會去得到它
[*Background Vocals]
BUT BABY THE NAME
還有一件事必需被考量的
I’m still alright to smile
我們將都邑很好
1 翻譯公司2,1,2,3,4
YOU KNOW I DON’T LIKE
[()-whispered]
need a little patience, yeah
說吧,女人,漸漸來
街道並沒有改變
Said, woman, take it slow
WHOA, I NEED YOU
說吧,密糖,要漸漸的
You’re in my heart now
is all you need *
I’ll never break it
因為我寧願獨自一人
因為這鍍上的仍然是如斯閃亮泛光
gotta have some patience 翻譯公司 yeah
喔…我需要妳
流下了眼淚因為我想著妳
If I can’t have you right now
我整夜走在街道上
女孩,我每天都在想妳
喔…從以前直到現在…
我坐在階梯之上
’CAUSE I NEED YOU
所有的事情都邑很好的
喔耶
You and I’ve got what it takes
去創設著,我們不消去偽裝
I’ll wait, dear
我沒有時間再如許玩下去了
But you set my mind at ease
There’s one more thing to consider
這是不消置疑 翻譯
[whistle]
JUST TRYIN’ TO GET IT RIGHT
Said, woman, take it slow
need some patience 翻譯公司 yeah
因為我需要妳
Said, sugar, take the time
And we come together fine
[**Main Vocals]
But you know, love
妳知道我不喜歡
(patience)
could use some patience, yeah
我們需要的只是一點耐煩
它會本身好好的運作的
just a little patience 翻譯公司 yeah
All we need is just a little patience
是妳所需要 翻譯
’Cause I’d rather be alone
OO 翻譯公司 I NEED YOU
從我不確定的什麼時候開始
如果我現在沒有辦法具有妳
There is no doubt
妳跟我獲得了它所花費的
OO, ALL THIS TIME **
Sometimes I get so tense
只是試著想要讓事情變好
To make it, We won’t fake it,
我將會期待,寶物
Mm 翻譯公司 yeah
I AIN’T GOT TIME FOR THE GAME
Was a time when I wasn’t sure
all it takes is patience,
哇…我需要妳
’Cause the lights are shining bright
但是妳知道的,對於愛
I BEEN WALKIN’ THE STREETS AT NIGHT
It’ll work itself out fine
…小小的耐心…嗯耶…嗯耶
(ah)
請先 登入 以發表留言。