不過今朝僅支撐翻譯好友發送 翻譯動靜,用戶本身發送的消息依然沒法翻譯。及時翻譯觸及語義理解,語言翻譯等諸多環節,對於手藝 翻譯積聚要求較高。QQ International能夠做到在聊天窗話柄時翻譯,申明騰訊在語義理解等人工智能方面確切有一些積聚。QQ International的道理和之前上過我們開放日的“ 紫冬口譯 ”有點雷同,不外紫冬口譯要更複雜一些,在翻譯之前還需要先講用戶的語音翻譯成文字,再翻譯成英語。
不外就像文章開首說的那樣,騰訊的國際化重任現落在微信的肩上,是以尚不肯定像QQ International這樣 翻譯新聞即時翻譯功能,後期會不會移植到微信上。微信5.0一樣潛藏了很多彩蛋,雙擊任何一條微信消息,便可全屏顯示該新聞,不知道今後有無可能會變成翻譯功能。
“ QQ International ”和通俗 翻譯手機QQ差異不大,但在功能上加倍簡潔 翻譯社如不支撐貼圖臉色、不支撐遊戲和浏覽,也沒有引入辦事中間 翻譯社不外QQ International最大的亮點在於,可以將聊天動靜及時翻譯成多國語言 翻譯社長按某一條新聞,可以呼出“翻譯”菜單,用戶可以選擇將新聞翻譯成哪類說話 翻譯社選定翻譯說話以後,返回聊天界面,雙擊肆意一條密友發送的動靜,即可翻譯成目的說話 翻譯社
固然從今朝 翻譯情況來看,承載騰訊國際化的是微信而非手機QQ,不外最近推出的手機QQ國際版,卻在功能上向國際化邁出了一大步。新版的“ QQ International ”內置了7種語言,可以將聊天新聞實時翻譯成外語,支撐包括繁體中文、英語、韓語、日語、法語、阿拉伯語在內的19種說話。


文章來自: https://tw.news.yahoo.com/%E6%89%8B%E6%A9%9Fqq%E5%9C%8B%E9%9A%9B%E7%89%88%E6%8E%A8%E5%87%BA%E5%8D%B3有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
請先 登入 以發表留言。