阿拉巴馬文翻譯

▲控肉飯被翻成「節制肉飯」。

記者張浩譯、曾佳萱/新竹報道

學生:「當然看到會有點會意一笑啦,我感覺是情有可原,因為究竟每個人的英文程度不一樣」,過後店家緊急撤下招牌,只是想走國際路線而鬧出笑話的,還不只這一次,宜蘭三星鄉公所戀人節打造浪漫七夕鶴橋,可是細心一看發現,三星鄉的英文居然釀成韓國手機大廠「SAMSUNG」,莫非鄉公所要改賣手機了嗎?