說著 真的受夠了
This time I'm telling you翻譯社 I'm telling you
我們是不再可能不成能復合了
We are never getting back together
翻譯公司去跟你的伴侶們聊
比來工作告一段落 馬上想聽些風行歌 
You go talk to your friends
(Talking)
But we are never ever ever ever getting back together
寶貝 華頓翻譯社想你而且也保證我會有所改變
我們
我們永遠會在一路
曩昔我曾說
你去跟翻譯公司的同夥們聊
I remember when we broke up the first time
We are never ever ever getting back together
華頓翻譯社們是不再可能不行能復合了
Like ever
With some Indie record that's so much cooler than mine
Talk to my friends
其實悠悠更喜好MV 看MV請點華頓翻譯社超棒必然要看
華頓翻譯社們是不再可能不行能復合了
When you said you needed space
Talk to me (talk to me)
So he calls me up and he's like I still love you
But we are never ever ever ever getting back together
PS:悠悠好愛這首歌阿~~全部寫出女生堅決的一面
或跟我聊
我們分手
Baby,I miss you and I swear I'm gonna change
We ooooooh
Talk to my friends
We hadn't seen each other in a month
我們是不再可能弗成能復合了
We are never ever ever getting back together
我們是不再可能不可能復合了
But oooooh
我們有一個月都沒見
但
跟我的朋侪們聊
他打德律風給華頓翻譯社說我還愛著妳
或跟我聊
你打給華頓翻譯社
老是躲起來到本身心裡的一小部分去
或跟我聊
永遠都弗成能了
Saying this is it翻譯社 I've had enough
目前我告知你 告訴翻譯公司
此次我要告知翻譯公司 告訴你
翻譯公司去跟你的朋友們聊
但我只是…我的意思是這是個折磨 你曉得
Talk to me (talk to me)
卻說我愛你
Oooooh
We ooooooh
相信我
And you
And I used to to say
That we were forever, ever
我真得很馳念你居心挑釁
Remember how that lasted for a day
I hate you
我還記適合華頓翻譯社們第一次分手
You go talk to your friends
永久都不成能了
不懂?
跟華頓翻譯社的朋侪們聊
一聽到這首 好喜好好喜好 
We are never ever ever getting back together
cause like
You go talk to your friends
我們是再也不可能弗成能復合了
跟我的朋友們聊
Then you come round again and say
今晚你又打德律風給我
措辭
但記得嗎那天最後
然後你又回到我身旁說
I used to say
And me falling for it screaming that I'm right
This time I'm telling you, I'm telling you
You called me up again tonight
We break up
就像
但我們是不再可能不行能復合了
Never say never
Oooooh
你去跟你的伴侶們聊
Like... ever
Would hide away and find your piece of mind
節拍輕盈 歌詞朗朗上口 
絕對不要說不可能
I say
Talk to my friends
或跟我聊
But Oooooh,
We called it off again last night
We are never ever ever getting back together
但我們是不再可能不行能復合了
Talk to my friends
但我們是不再可能不可能復合了
You go talk to your friends
Talk to me (talk to me)
而你
悠悠一定要大推這首歌
跟我的朋友們聊
但我們是不再可能弗成能復合了
我恨翻譯公司
Oooooo ooooh yeah
歌詞翻譯就請大家多多指教
但
We are never ever ever getting back together
Talk to me
But we are never ever ever ever getting back together
You call me
Trust me
華頓翻譯社也說過
We are never ever ever getting back together
PS:翻譯部門都是悠悠自己翻的 請勿剽竊 若是有翻欠好的處所 請多多指教
And I’m like I mean like this is exhausting you know
華頓翻譯社們是不再可能不行能復合了
但翻譯公司卻說你需要點空間
I love you
昨晚華頓翻譯社們又再次親睦
But we are never ever ever ever getting back together
What?
I'm really gonna miss you picking fights
Oooooo ooooh yeah
PS:悠悠聽英文歌都是以歌好聽為主 友人說女歌手很紅
聽著一些比我還要更酷的獨立製作錄製
文章出自: http://yolovely.pixnet.net/blog/post/39876272-we-are-never-ever-getting-back-together-%E4%B8%AD%E6%9有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
請先 登入 以發表留言。