波士尼亞語翻譯語言翻譯公司a no hi no ma ho u ga i ma mo to ke na i
 


僅僅在期待著 那四目交代的 刹時
作詞:mavie    作曲:中村ただし   歌:ClariS   編曲:SiZK

 
 
你的笑容 顯現腦海 輕輕消散
me ga a u shyu n ka n da ke ma chi tsu zu ke te
yu bi sa ki ga ma yo tte kyo u mo o ku re na ka tta
 
 
i tsu de mo o na ji kyo ri de mi tsu me te yu me mi te
太陽に惹かれてゆく 惑星(ほし)達みたいに
那環繞糾纏在你周圍的 難以想象的引力
指先が迷って 本日も送れなかった
 
 
目が合う瞬間だけ 待ち続けて
本日も一日中 うわのそらでため息
 
就像那些 圍著太陽運行的行星一般
to ki ga to ma tta ma ma mi tsu me te ta
時が止まったまま 見つめてた
為什麼這些零落的眼淚是如斯閃爍俊麗
i chi ba n i i ta i ko to ba tte

絶対言えない言葉と同じ
 
 
 和絕對沒法說出的話是一樣的

一番言いたい言葉って
 
為什麼 每當我想起翻譯公司 就心動不已?
雖疾苦也想要見你 這不可思議的引力
メッセージが胸に 積もり積もり ふくらむ
 
 
 
どうして思い出すたび ドキドキしてるの?
今天也成天 心不在焉地 歎氣
会えない時も感じる 不思議な引力を
沒見到你時 也感受到難以想象的引力

君を真ん中に回る 不思議な引力
中文:感激翻譯者cave.joe
 

日文:
君の笑顔がまた ふわり浮かび 消えてく


太陽に惹かれてゆく 惑星(ほし)達みたいに
a e na i to ki mo ka n ji ru fu shi gi na i n ryo ku wo
 
 
 


 
奇異的魔法 至今也 仍未解開
 
ze tta i i e na i ko to ba to o na ji
あの日の魔法が 今も解けない
do u shi te ko bo re ta na mi da ki ra ki ra shi te ru no
会えない時も感じる 不思議な引力
kyo u mo i chi ni chi jyu u u wa no so ra de ta me i ki
沒見到翻譯公司時 也感受到不可思議的引力
いつでも同じ距離で 見つめて夢みて
ta i yo u ni hi ka re te yu ku ho shi ta chi mi ta i ni

せつないくせに会いたい 不思議な引力
 
ta i yo u ni hi ka re te yu ku ho shi ta chi mi ta i ni
ki mi wo ma n na ka ni ma wa ru fu shi gi na i n ryo ku
どうしてこぼれたナミダ キラキラしてるの?
どうして思い出すたび ドキドキしてるの?
me sse ji ga mu ne ni tsu mo ri tsu mo ri fu ku ra mu
為什麼 每當我想起翻譯公司 就心動不已?
指尖截至 今天也沒可以或許 發送出
羅馬:
就像那些 圍著太陽運行的行星一般
do u shi te o mo i da su ta bi do ki do ki shi te ru no


a e na i to ki mo ka n ji ru fu shi gi na inryo ku
那天 在時候靜止之際 找到的
每次 都在不異的距離 注視著夢境

華頓翻譯社的mm哪有這麼可愛「ココロの引力」ClariS 歌詞


ki mi no e ga o ga ma ta fu wa ri u ka bi ki e te ku
ココロの引力   (心的引力)
在想要告知你的話語
ki mi wo ma n na ka ni ma wa ru fu shi gi na i n ryo ku
君を真ん中に回る 不思議な引力
那纏繞在你四周的 難以想象的引力
 
se tsu na i ku se ni a i ta i fu shi gi na i n ryo ku
 
 
這些消息聚積在我心中 漸漸溢滿
do u shi te o mo i da su ta bi do ki do ki shi te ru no


本文引用自: http://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?entryid=628394有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

創作者介紹
創作者 roberto7ed2@outlook.com 的頭像
roberto7ed2

roberto7ed2@outlook.com

roberto7ed2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 8 )