close

克倫語翻譯為了輕易大師找問題
不過仍然是不錯的入手價,並且其時都有在練路跑,就趁便購入運動耳機了。
哇!有可能真是硬體...(恕刪)
沒有Mobile01帳號也可在Youtube底下留言。

ying04050818 wrote:

沒想到DHL出貨不測 翻譯快,11/20晚間去倒垃圾時,就收到了 翻譯社
這次要開箱 翻譯Ticwatch Express國際版 翻譯社(其實台灣版也如出一轍)
而但當我只用純Wifi在充電時,竟然莫名的就更新好了2.7版,這小技能推薦給你們。

不外我認為這點對我來說其實不算什麼太大影響,
哇,那我用iphone...(恕刪)
是的,android wear手錶在ios上算得上嚴重殘廢,升上Android wear 2.0以後有好一點點點,啟碼play商店自力在手錶上運作(需連wifi)錶面可以碰運氣 翻譯選擇多一點,也能夠試試看的選app用了!其它還是半殘,利用iphone仍是選擇apple watch吧!(我期待著它大改版變圓錶)!
我買的是144美元的組合價,在加上國際運費為151美元。
bigsuper wrote:

因為我的 Ticwatch E也有不異問題,希望能搜集更多個案來跟原廠回響反映!相差69度!
就像一最先手錶上的Android Wear版本是2.0,我用了成天都沒有更新,
iPhone玩家還是選Apple watch比力直接,並且很穩定 翻譯社除非像我已玩了一年多,很清楚我對聰明手錶 翻譯需求,那麼敵對Android手錶也能發揮到它的價值囉~
我是安裝了指北針,跟Google Map 這兩套軟體來驗證方位的


在我的影片中有提到系統說明、內建程式應用、還有一些使用心得,進展大家能一路討論。
我就是那時候決議要買來玩看看的,而且出貨時候可以在聖誕節前收到,
最後也但願藉由這個討論群組,讓具有這設備的各人可以討論。
.....真是對apple watch愛恨參半,android wear 賞識有加!
iPhone6 10.3.3
簡單看來就是Tivwatch在的設計考量,是正常抬手起來看 翻譯角度才是它假想的模樣,所以當其它角度時就會偏移,但這個偏移仿佛也是有邏輯的,而且很敏感,只是我不是地磁感應器和陀螺儀的專家就不大理解它們在手錶上 翻譯影響了。
kappodai wrote:



我想我找到問題了!...(恕刪)
放置音樂 翻譯方式了,歡迎各人持續來浏覽。
音樂問題要看你的系統
其它公司的Android Wear手錶是否就沒有垂直程度的問題,
(持續更新中..)iOSAndroid
能請Ok Google計劃路線XO
可以在Google Map App裡直接導航XO
聯系人App裡的電話可直接由手錶撥出XO
手機上的Android Wear App可以副手錶擷圖、設定細項XO
德律風 和 尋找我的手機XO
可由藍牙設定讓手錶直接通德律風(不含通信軟體語音)XO
部分軟體需由手機先安裝APP背工錶商店就會主動下載XO
通訊軟體收到訊息後可以直接答複文字訊息XO
Line、Messenger語音來電通知OX

前2天已收到貨,玩了一下感覺很耗電,也有樓上的電子羅盤方位不準的一樣問題且無法利用校正和不知道如何將手機音樂檔同步至手錶,若有知道 翻譯大大可否見告一下嗎?謝謝!

沒有想太多就去參加集資了。
<更新>

不外我也好奇,
今朝iOS和Androd在播手機上的音樂和影片時,都可以當手機的無線控制,這是利便 翻譯 翻譯社
173樓連結

固然超級早鳥常人也不可能追獲得,況且我照樣看到新聞才去追,就只剩下早鳥價錢...
感激樓主費心找到問題,只是我已把手錶整理回復出廠值打包,發信給原廠說要退貨了,這下可糾結了啊!
可是要傳輸音樂到手錶的話,今朝除了Google Play Music,
也請各位留言時趁便供給自己的系統iOS或Android囉,感謝 翻譯社

几乎沒什麼功能了
翻譯正面角度,它就正常了。

哇,那我用iphone 不就可以準備退貨了

除了影片中 翻譯內容以外,在這邊多寫影片沒提到的一些分析 翻譯社
我三買三賣Apple watch 翻譯公司今朝手上有Asus zenwatch2.zenwatch3.Fossil Q 3代.LG urbane 2.LG watch sport..
而且是直接被女友簽收,本來想要給的驚喜馬上炸裂,只好偷偷 翻譯先把耳機拆出來,說是為了跑步而買 翻譯..隔了幾天才寫好卡片,正式給她驚喜~提早一個月的聖誕禮品


耗電問題照樣取決於每一個人的使用方式,就像我影片中提到的,剛入手一定會玩的很兇,就算Apple Watch也擋不住!
因為它的GPS是蠻準確的!!
我收到台灣版的S了,昨晚跟今天白天測了一天,發現我 翻譯電子羅盤怎麼用方位都差池

因為每改換一次手機,就要重置一次手錶..有點累人啊!!

kappodai wrote:
誤差量至少都有90度,且不是每次都誤差 翻譯一樣


不錯喔·!我 翻譯還在等台灣代裡傷發貨 目前還充公到發貨的mail
翻譯差別:

可是當我把手錶抬起來到與地面垂直

chen571118 wrote:
3.出現找不到wifi網路,只要停在該頁面等一下就會主動重連;在來就是可能你已經電量太低,開起省電模式。
所以想請問版上也收到S 翻譯同好,是否也有不異的情況?
若是要測試Android的話可能先集中問題再要等等,
我想我找到羅盤的問題了!!

抬手角度 翻譯關係。

翻譯App變得超順,可以藉此先來更新所需的程式 翻譯社

看來羅盤诘題是這手錶的硬體問題囉!?
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

感謝
Android還能用一套Wear Media,就可以在裝備上互傳。
以下就是我 翻譯實測影片,假如有什麼問題想要知道,就盡可能留言吧~


這會影響到天色、地圖等定位問題,方位到是其次,固然如果需要在小螢幕上旁觀地圖上 翻譯方位,那就要記得把手抬高轉正,才能到達正確方位囉~我想這Mobvoi應當能用更新來修正,但願下次能改善 翻譯社
等你週一起頭上班上課後,落實到手錶 翻譯真正應用時間,也許就不會感到電力那麼匱乏了。
看來羅查問題是這手...(恕刪)
哇!有可能真是硬體問題耶!看來.....要等一陣子才能下手買這支錶了
以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=738&t=5332203有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 roberto7ed2 的頭像
    roberto7ed2

    roberto7ed2@outlook.com

    roberto7ed2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言