close

同步印度文口譯

▲圖/翻攝自這群人臉書

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

為了感謝粉絲支撐,這群人准備了3個多月,並找來多位網路紅人(包含:小A辣、倪裴薇、胖虎、老田、大支、頑GAME、黑鬼兒)從新翻拍多達32幾首超夯英文歌MV,個中包含艾麗高登(Ellie Goulding) 翻譯《Love me like you do》、凱蒂佩芮(Katy Perry)《Roar》、德瑞克(Drake)《Hotline Bling》等歌,影片一出立刻獲得網友一致好評,不少人都大讚他們「神還原」,並示意「每一個MV都超專業!如果真有賣,我必然買!」

這群人翻拍經典MV/YouTube

還在為聽不懂英文歌而懊惱嗎?網路紅人「這群人」昨(30)日為了慶賀官方臉書和Youtube頻道有100萬粉絲,上傳了一部「惡搞版」 翻譯英文合輯,不外此次他們不唱英文,而是將歌詞以中文及台語直截了當的翻譯,搭上准備了3個月的MV拍攝,讓很多網友笑翻,更透露表現「這張合輯,我買定了!」

這群人/臉書

不但如此,他們的影片也取得很多藝人讚賞,就連KKBOX也為他們建了一個「這群人超瞎翻唱」的歌單,讓網友直呼專業 翻譯社

文娛中間/綜合報道

▲組圖/翻攝自YouTube

▲影片來曆:YouTube,若遭移除請見諒

   影片濫觞:https://youtu.be/Gpst5m5ccuM



本文出自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=177860有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 roberto7ed2 的頭像
    roberto7ed2

    roberto7ed2@outlook.com

    roberto7ed2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()