close
請問大大 你說你的Lingoes可以正常顯示音標嗎?
我也是用lingoes,音標可以正常顯示 翻譯社
其他 翻譯好像都怪怪的
今朝我小我使用上很惬心,

辭書及詞庫 翻譯更新也都是主動Update。
其他 翻譯好像都怪怪的
今朝我小我使用上很惬心,
小我感覺金山詞霸內建的美國傳統英語辭書,
Lingoes安裝KK音標後 音標還是怪怪
Lingoes安裝KK音標後 音標還是怪怪

辭書及詞庫 翻譯更新也都是主動Update。
上彀查了一下資料
因為譯典通其實是太大了
KK音標是准確 翻譯
其他的彷佛顯示的符號會怪怪的
最少操作介面簡單、供應的詞典及詞庫很厚實,
供應的DJ及KK音標,所顯示的及發音都滿標準!
如果不是卡在kk音標這個問題
http://www.lingoes.cn/zh/translator/font.htm
因為譯典通其實是太大了
KK音標是准確 翻譯
其他的彷佛顯示的符號會怪怪的
最少操作介面簡單、供應的詞典及詞庫很厚實,
供應的DJ及KK音標,所顯示的及發音都滿標準!
如果不是卡在kk音標這個問題
http://www.lingoes.cn/zh/translator/font.htm
翻譯KK音標 是准確的 yahoo上的字典 音標也是正常的
音標不克不及正常顯示應該是沒裝音標字體,裝了以後應胲就能夠正常顯示了。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
是跟Dr.eye一樣的KK音標嗎?
再請幫小弟做個提示了
有大大知道還有哪些軟體可以准確顯示嗎
音標不克不及正常顯示應該是沒裝音標字體,裝了以後應胲就能夠正常顯示了。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
是跟Dr.eye一樣的KK音標嗎?

再請幫小弟做個提示了
有大大知道還有哪些軟體可以准確顯示嗎
其實lingoes可以安裝線上譯點通(Dr.eye) 翻譯翻譯字典
仿佛譯典通可以
lingeos亦有附音標字體網址如下:
以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=861860有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
仿佛譯典通可以
lingeos亦有附音標字體網址如下:
以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=861860有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
文章標籤
全站熱搜