今天付的費用是1158元,每月的費用依匯率分歧而有更動,所以請自己帶好整數現金曩昔 翻譯社
viii. 負責付出外籍人士逗留墨西哥期間與返回出身國或棲身國費用之承諾;
最新通知佈告:
本文引用至墨西哥商務簽證文件暨文化管事處 翻譯逗留證網頁,相關劃定會不時更改,申請流程和所需文件請移駕至官網,本篇僅為經驗談!
iv. 協會或機構之成立宗旨;
三天後我請人幫我代領,順遂拿到五年的簽證 翻譯社墨簽和美簽一樣,入境天數都是由入境時 翻譯移民局官員決意的,次數不限,五年內有用。
網址:https://oficinaenlace.sre.gob.mx/taiwan/index.php/consulares/visas/visa
II. 為了證實能契合上述第八點(viii)之規定,公私機構或協會須供應比來十二個月,每月最少墨西哥披索70 翻譯公司000 (新台幣160,000) 之銀行存款或投資證實,正本及影本。
簽證申請:
註:未成年申請者所繳交之證明文件(出身證實、公證文件、功令文件或戶籍謄本),效期需為90天內 翻譯社
打德律風問簽證處 翻譯蜜斯有關機票的事,她說只要訂位記載便可,不需開票(此劃定從2008年開始執行),但機位必然要ok,且機票必然要是英文的喔!我是上彀本身買票的,但從臺灣飛到美國往返這一段是中文的,我就本身翻成英文囉!效果是沒問題啦!
vii. 預估的勾當開始與竣事日期;
ix. 具約請人含照片及簽名之官方證件,影本乙份。
工作天數:最少2個工作天(不含收件日及例假日)
以下是2009年的舊資料,保持均已失效,請勘酌使用。
e-mail:mexico@mextw.com
ii. 機構完全名稱;
我正本還在懊惱我的財力證明,後來看了新網頁發現只要供應「中華民國成分證」便可,是說臺灣人對照有錢嗎?哈哈,這麼相信我們啊!(註:此為2010年的狀態,今朝必需要準備財力證實才能申請簽證,財力證實請見上途文字)
A. 財力證明:比來90天,每個月餘額最少新台幣50 翻譯公司000之銀行存款、投資存摺或銀行開立之帳戶交易明細,正本及影本(銀行開立之生意業務明細需包括清楚完全的帳號、戶名與餘額,並加蓋銀行正本章。銀行開立之總餘額證明不合用);
v. 協會或機構之完全地址及連系體例;
一大早動身來到市貿中間 翻譯社市貿中間 翻譯電梯分成三部分:一部份是到地下樓層的(B1-B3);一部份是到1至??樓的;另外一部門則是更高樓層的。若是忘了影印什麼資料,地下三樓有7-11喔!(因為我也忘了影印成分證正反面)
先上彀下載申請表。我找網站找了良久,在google上打「墨西哥」和「簽證」等環節字,交際部領事事務局的網頁和背包客棧裡都有相幹資訊,但後來發現都太舊了,沒有更新。我就從交際部領事事務局網站的「列國暨各區域旅遊資訊」裡「簽證及入境入境須知」找到了網站,還不測發現墨西哥是被歸類為「南美」而非「北美」(可是我怎麼看地圖都不是在南美啊……),但後來打電話問簽證處的人材發現我找到的網站是舊的,有新的網站喔!因為簽證蜜斯問我所查 翻譯網站是否是portal開首的,她說有良多人查錯網站。之前不管網路上怎麼寫,我都會再打德律風確認,看來此次也有效 翻譯社
- 逗留簽證 (在墨西哥從事觀光娛樂、非營利舉動或轉機)申請,不管搭飛機、搭遊輪或開車入境都需要管理簽證。
- 入境停留期少於180天,且目標為從事非營利流動者,如持有下列正當文件者,免辦墨西哥簽證:一、現行有用 翻譯加拿大、美國(需為黏貼於護照內之實體紙本美簽,ESTA不合用)、日本、大不列顛及北愛爾蘭聯合王國簽證或申根國度簽證 (德國、奧地利、比利時、丹麥、斯洛伐克、斯洛維尼亞、西班牙、愛沙尼亞、芬蘭、法國、希臘、匈牙利、冰島、義大利、拉脫維亞、立陶宛、盧森堡、馬爾他、挪威、荷蘭、波蘭、葡萄牙、捷克、瑞典、瑞士)。2、加拿大、美國、日本、大不列顛及北愛爾蘭結合王國、任何申根國國家,以及承平洋同盟國(智利、哥倫比亞與秘魯)之有效的永遠居留證。
- 持有適用墨西哥之有用 翻譯亞太商務觀光卡(APEC Business Travel Card),該卡片背面須印載MEX字樣 翻譯社
申請過程:
注意事項:
I. 公私機構或協會邀請外籍人士至國內介入非營利活動所發之包管信函,正本乙份 翻譯社信函須載有以下資料:
每一個問題會問到很具體,所以一定要搞清晰本身的行程,假如有讓面試蜜斯不清晰的地方,她可能會要求你交一份英文的觀光計畫。根基上只要文件足夠,回答內容和你所供應 翻譯資料符合,應當就沒問題了。
準備進程:
解決墨西哥簽證一定要本人申請喔!請大師注意 翻譯社有關簽證問題,請直接向辦事處詢問,本文僅分享申辦流程經驗。
簽證組德律風:+886 2 2757 6595
搭到到了15樓,一出電梯右轉走到底就是 翻譯社一進去記得要手機要關機,今天有個師長教師電話一響就被請出去了。抽完號碼牌後,就最先漫長的守候……
簽證處其實也只有一個蜜斯,固然窗口許多個,但是就也只有一小我受理。櫃臺前就是一排棑椅子,比及輪到你的時刻,才到窗口申請,請不要列隊,因為申請窗口也是面試窗口喔!
III. 證實外籍人士具備從事受邀流動之需要經驗、能力、資格或常識之文件 (正本及影本) 翻譯社
iii. 營利事業挂號號碼;
- 本人親身管理
- 已填妥之申請表一份(點此下載)
- 護照正本(旅行前有用期起碼六個月)
- 護照主頁含簽名之影本
- 最近六個月內拍照館拍攝之無配戴眼鏡、彩色、白底、正面、五官清楚之護照專用二吋大頭相片一張(不受理快照機拍攝之相片)
- 檢附以下 A、B、C、D 其中一項之相幹證實文件:
領件時間:週一至週五 15:00-16:00(只有一個小時喔!)
vi. 外籍人士從事活動與計畫以內容;
收件時候:週一至週五 09:00-11:00
C. 不動產:申請者名下最少兩年之不動產契據、至少兩年不亂就業之英文或西班牙文版在職證實(正本及影本),和勞保局核發之勞保投保明細表(影本);
- 手機關機
- 抽號碼牌
- 繳交資料
- 審核資料
- 面試
- 繳交費用(恭喜你幾近已拿到墨西哥簽證)
交通體式格局:最近的捷運站是「捷運台北101/世貿站」 翻譯社搭公車可從臺大捷運站下車,轉20號公車到「市貿中間」。
心得:
因為我的電子機票我用excel從新排版過,所以日期跑掉了,因此要我在領簽證 翻譯時刻補件。蜜斯固然面無臉色,不外人算還不錯,因為我回程 翻譯時間全部記錯,所以連申請表上的時候也寫錯,是看到機票上的時候才恍然大悟 翻譯!但她人很好,一向幫我修。我才知道為什麼她看我的資料看這麼久,並且一向問我什麼時候坐什麼飛機這一類 翻譯問題。- 由於近期簽證組業務暴增已到達極限無法負荷,簽證組近期採用逐日限制數量30個號碼,過號者及未拿號碼者請勿進入,敬請共同!
- 未備齊必備文件且未供應清晰完全之影印本者(請用A4白紙影印),恕不受理。
D. 受約請於公私機構或協會 :
比及我 翻譯時辰,先跟小姐所有的文件,蜜斯會很細心的看你寫的器材,約莫過了十分鐘(我就如許呆呆的站了十分鐘),然後才最先面試。
我今天被問到的問題是:上面兩個網站的的申請表不大一樣,固然內容大同小異,但排版和字體有些微不同,今天去辦的時刻發現我 翻譯表格和簽證處供應的表格是一樣的,便定心了,並且地址第二個網站才是對 翻譯,已變成15樓1502室了,不要跑到10樓1003室去喔!
2017.10.05更新
B. 財力證明:比來12個月薪資入帳之銀行存摺或銀行開立之帳戶生意業務明細,正本及影本(薪轉帳戶明細須載明薪資或公司字樣)、勞保局核發之勞保投保明細表(影本),以及一年不亂就業之英文或西文版在職證實(正本及影本);
附帶一提,交際部網頁 翻譯「駐華代表機構」裡所列的資料是准確 翻譯,大師可以安心使用。
http://home.anet.net.tw/ofmtwn/Frame.htm (X,交際部領事局供應 翻譯連結,仍未更新)
http://portal.sre.gob.mx/taiwan/index.php (O,交際部駐華代表機構供應的貫穿連接)- 茲簽證文件的申請量甚於每日必然的作業量,建議申請者提前計畫妥其造訪墨西哥的行程。
- 墨西哥簽證可使您到本國觀光,但其實不保證必然能入境。在入境點時,移民政府可詢問相幹問題以確認旅行目標、在墨西哥 翻譯逗留期及如何付出觀光費用 翻譯社
- 申請者皆須備齊必備文件,本人親身管理簽證。
- 提早安排提早打點,建議出國前至少三個禮拜前辦理好墨西哥簽證。
- 獲得簽證前不建議先買機票或訂房。
- 簽證核發與否,取決於墨西哥現行移民法規定和領務面試後果 翻譯社
- 簽證提出申請核發與否,繳交之相關文件將不償還給申請者本人。
- 入境與否,與現實停留天數,由墨西哥移民海關審定 翻譯社
- 除陪同未成年或殘疾人士者外,打點簽證時只限申請者本人進入就事處。
- 本管事處及簽證人員將盡速審理簽證申請,請共同並相互尊重。
i. 申請者全名及國籍;
面試蜜斯肯定你的資料沒問題就會收費,然後給你一張收據,告知你固然收條上寫的領件時候是「隔天」,但實際上是三個工作天後才可以領(我不懂為什麼不寫真正可以領的日期),請自己算,要扣掉沐日喔!領件 翻譯時候很短,只能下晝15:00-16:00領,可是可以代領 翻譯社
傳真:+886 2 2758 4651
需要文件:
地址:臺北市基隆路一段333號15樓1502室(市貿大樓裡) (地圖)
核發準則:
- 滿65歲之人士,目標為到墨西哥從事參觀文娛活動,須檢附由航空、郵輪公司或觀光社提供之英文版訂位記載影本一份,免附財力證實。
- 簽證核發與否取決於領務面試結果 翻譯社
- 切實逗留天數將於入境點由移民政府裁決,每次逗留不跨越180天。
- 未成年者請參考以下劃定:一、未成年者另須由怙恃或行使親權者遞交申請表,並在領務員陪同下就地簽名,且需檢附怙恃護照正本及影本,和英文版及中文版誕生證明、戶籍謄本或載具行使法定監護權之功令文件之正本及影本,以茲證實親屬關係。2、若父母個中一方未便陪同未成年後代前來做事處申辦簽證,則須檢附缺席監護人贊成申辦墨西哥簽證之英文版公證授權書(範本),以及英文版及中文版出身證實、戶籍謄本或載具行使法定監護權之法律文件之正本及影本以茲證實親屬關係。3、若因功令判決而使未成年者之監護權歸屬父母個中一方,則須檢附載註效果之官方文件之核證副本乙份。由第三國核發之文件須經認證或加註,倘若文件非以西班牙文撰寫,需附上其西班文翻譯。4、若申請者零丁前來或由已成年 翻譯圈外人陪同,須出示經評判人或負責機關所公證之怙恃雙方、監護人或供養眷屬之授權書,以便申辦墨西哥簽證,並視情形進行核發。
本文出自: http://blog.xuite.net/toiletmei/blog/30147121-%E5%A2%A8%E8%A5%BF%E5%93%A5%E8%A7%80%E5%85%89%E7%B0%BD有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
留言列表